home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 125 / Freelog_MarsAvril2015_No125.iso / ViePratique / Ahnenblatt / absetup.exe / {app} / Espanol.lng < prev    next >
INI File  |  2014-11-30  |  69KB  |  2,145 lines

  1. [General]
  2. LangEditor=1.5
  3. Ahnenblatt=2.84
  4. LangName=espa├▒ol [Spanish]
  5. LangID=1034
  6. [MainForm]
  7. Up.Hint=10 hijos atr├ís
  8. Down.Hint=10 hijos adelante
  9. Swap.Hint=Siguiente pareja
  10. Edit.Hint=Editar persona
  11. Zurueck.Hint=Ir a la ├║ltima persona
  12. Vor.Hint=Ir a la pr├│xima persona
  13. PicLast.Hint=Imagen anterior
  14. PicNext.Hint=Imagen siguiente
  15. Add.Hint=A├▒adir hijo/a
  16. TBDateiOeffnen=Abrir
  17. TBDateiOeffnen.Hint=Abrir archivo
  18. TBDateiSpeichern=Guardar
  19. TBDateiSpeichern.Hint=Guardar archivo
  20. TBPersonEingeben=Nueva
  21. TBPersonEingeben.Hint=Nueva persona
  22. TBGeheZu=Ir a
  23. TBGeheZu.Hint=Ir a
  24. TBPlausi=Verificar
  25. TBPlausi.Hint=Verificar plausibilidad
  26. TBAngleichen=Ajustar
  27. TBAngleichen.Hint=Ajustar datos
  28. TBSortieren=Ordenar
  29. TBSortieren.Hint=Ordenar familia
  30. TBListeDrucken=Lista
  31. TBListeDrucken.Hint=Crear lista
  32. TBTafelDrucken=Árbol
  33. TBTafelDrucken.Hint=Crear ├írbol
  34. TBSuchenNach=Buscar
  35. TBSuchenNach.Hint=Buscar a
  36. TBHilfe=Ayuda
  37. TBHilfe.Hint=Ayuda
  38. TBTipp=Consejo
  39. TBTipp.Hint=Consejo del d├¡a
  40. TBPosterdruck=Impresi├│n de p├│ster
  41. TBPosterdruck.Hint=Impresi├│n de p├│ster
  42. ToolButton2=Salir
  43. ToolButton2.Hint=Salir del programa
  44. TBPPPrint2=Imprimir
  45. TBPPPrint2.Hint=Imprimir
  46. TBPrintOptionen2=Configuraci├│n
  47. TBPrintOptionen2.Hint=Configuraci├│n de impresora
  48. TBPPFormat=Formato
  49. TBPPFormat.Hint=Formatear la edici├│n
  50. TBPPExport2=Guardar
  51. TBPPExport2.Hint=Guardar
  52. TBPPView4=Tama├▒o original
  53. TBPPView4.Hint=Tama├▒o original
  54. TBPPView5=P├ígina entera
  55. TBPPView5.Hint=P├ígina entera
  56. TBPPView6=Ancho de ventana
  57. TBPPView6.Hint=Ancho de ventana
  58. TBPPClose2=Cerrar
  59. TBPPClose2.Hint=Cerrar vista preliminar
  60. TBPPPrint=Imprimir
  61. TBPPPrint.Hint=Imprimir
  62. TBPrintOptionen=Configuraci├│n
  63. TBPrintOptionen.Hint=Configuraci├│n de impresora
  64. TBPPExport=Guardar
  65. TBPPExport.Hint=Guardar
  66. TBPPTLeft=Primera
  67. TBPPTLeft.Hint=Primera p├ígina
  68. TBPPLeft=Anterior
  69. TBPPLeft.Hint=P├ígina anterior
  70. TBPPRight=Pr├│xima
  71. TBPPRight.Hint=Pr├│xima p├ígina
  72. TBPPTRight=Última
  73. TBPPTRight.Hint=├Ültima p├ígina
  74. TBPPView1=Tama├▒o original
  75. TBPPView1.Hint=Tama├▒o original
  76. TBPPView2=P├ígina entera
  77. TBPPView2.Hint=P├ígina entera
  78. TBPPView3=Ancho de ventana
  79. TBPPView3.Hint=Ancho de ventana
  80. TBPPClose=Cerrar
  81. TBPPClose.Hint=Cerrar vista preliminar
  82. Datei=&Archivo
  83. DateiNeu=&Nuevo
  84. Dateiffnen=&Abrir...
  85. Ahnendatei1=Archivo Ahnenblatt
  86. GEDCOMDateiv=GEDCOM
  87. GEDCOMDatei1=GEDCOM
  88. XML2=XML
  89. CSVDatei2=Archivo CSV
  90. Backupdatei1=Archivo Backup
  91. DateiHinzufgen=&A├▒adir...
  92. DateiSpeichern=&Guardar
  93. DateiSpeichernunter=Guardar como...
  94. Ahnendatei2=Archivo Ahnenblatt
  95. GEDCOMDatei2=GEDCOM
  96. HTMLSeite1=P├ígina HTML
  97. HTMLWebsite1=HTML-Website
  98. TinyTafel1=Tiny ├ürbol
  99. WindowsHilfe1=archivo de ayuda Windows
  100. XML1=XML
  101. Gedcom601=Gedcom XML 6.0
  102. GedMLDatei1=GedML
  103. CSVDatei1=Archivo CSV
  104. GedcomImportReport=Reporte de importe...
  105. SendenperMail=Enviar por e-mail...
  106. Eigenschaften=Opciones...
  107. Druckereinrichten1=Configuraci├│n de impresora...
  108. DateiBeenden=Salir
  109. Bearbeiten=Editar
  110. BearbeitenPersoneingeben=Nueva persona...
  111. BearbeitenGehezu=Ir a...
  112. BearbeitenGruppelschen=Borrar grupo...
  113. BearbeitenFehlendeVerbindungen=Verificar plausibilidad
  114. zumnchstenFehler1=Ir a la persona con error
  115. Datenangleichen=Ajustar datos...
  116. BearbeitenFamiliesortieren=Ordenar familia
  117. Verschmelzen=Unir personas...
  118. Ansicht=Ver
  119. Symbolleiste1=Barra de herramientas
  120. BigIconsItem2=S├¡mbolos grandes
  121. IconTextItem2=Textos de s├¡mbolos
  122. AnpassenItem2=Ajustar...
  123. zurStartpersongehen1=Ir a la primera persona
  124. Vornamenzuerstanzeigen1=Mostrar por primer nombre
  125. nurRufnamenanzeigen1=Mostrar solamente el apodo
  126. Bildausblenden1=Ocultar imagen
  127. Personentextkopieren=Copiar texto de la persona
  128. Personenblattdrucken1=Imprimir p├ígina de la persona
  129. Navigatordrucken1=Imprimir navegador
  130. NavigatorfarbeFestlegen1=Cambiar color del navegador...
  131. Liste=Crear
  132. Erstellen1=Lista
  133. Ahnenliste1=Lista de antepasados...
  134. Stammliste1=Lista de descendientes...
  135. Familienliste1=Lista de la familia...
  136. Geburtstagsliste1=Lista de cumplea├▒os...
  137. Personenbltter1=P├íginas personales...
  138. Tafel1=Árbol
  139. Ahnentafel1=├ürbol geneal├│gico...
  140. AhnentafelPoster1=├ürbol geneal├│gico (p├│ster)...
  141. StammtafelPoster1=├ürbol de familia (p├│ster)...
  142. SanduhrPoster1=Reloj de arena (p├│ster)...
  143. Suchen=Buscar
  144. SuchenSuchennach=Buscar...
  145. SuchenSuchenwiederholen=Pr├│xima b├║squeda
  146. SuchenErsetzen=Sustituir...
  147. Extras=Extras
  148. AnzeigenGemeinsamerVorfahr=Ancestro com├║n...
  149. AlleBilderzeigen=Ver todas las im├ígenes/archivos...
  150. Statistik=Estadística
  151. Geschlecht1=Género
  152. Geburtsnamen1=Apellidos
  153. Vornamen1=Nombres
  154. Orte1=Lugares
  155. Berufe1=Profesiones
  156. Konfessionen1=Religiones
  157. Lebend1=Vivos
  158. AnzahlKinder1=N├║mero de hijos/as
  159. AlterLebende1=Edad de las personas vivas
  160. AlterVerstorbene1=Edad de las personas fallecidas
  161. AlterbeiHeiratweiblich1=Edad al casarse
  162. AlterbeiHeiratmnnlich1=Edad al casarse
  163. AlterbeierstemKindweiblich1=Edad en el nacimiento del primer hijo/a (mujeres)
  164. AlterbeierstemKindmnnlich1=Edad en el nacimiento del primer hijo/a (varones)
  165. Kalender1=Calendario...
  166. Zeichentabelle=Tabla de caracteres...
  167. Vornamensliste1=Listar por primer nombre...
  168. Bildersuchen1=Buscar im├ígenes/archivos...
  169. Optionen1=Opciones...
  170. Tools=Herramientas
  171. FamiliezumPalm1=Transmisi├│n a Palm
  172. PalmSync=Iniciar...
  173. WasistPlucker1=┬┐Qu├⌐ es Plucker?
  174. Navigator1=Navegador
  175. HTML1=├ülbum de fotos HTML
  176. Sprache=Idioma
  177. MenuItemInhalt=Contenido
  178. TippszurEingabe=Mostrar consejos en el inicio del programa...
  179. TippdesTages1=Consejo del d├¡a...
  180. AhnenblattHomepage=P├ígina Ahnenblatt
  181. Internetlinks1=Enlaces Internet
  182. MenuItem1berAhnenblatt=Sobre Ahnenblatt...
  183. FileFormat2=AmiPro
  184. FileFormat4=HTML
  185. FileFormat6=TeX/LaTeX
  186. FileFormat7=Microsoft Word
  187. FileFormat8=Formato Rich Text
  188. FileFormat3=Formato de texto
  189. FileFormat10=Recordatorio de cumplea├▒os
  190. FileFormat11=Enhanced MetaFile
  191. FileFormat12=Windows MetaFile
  192. BitmapItem=Bitmap
  193. GIFItem=GIF
  194. JPEGItem=JPEG
  195. PNGItem=PNGraphic
  196. TIFFItem=TIFF
  197. PDFItem=Fichero de PDF
  198. BigIconsItem=S├¡mbolos grandes
  199. IconTextItem=Textos de s├¡mbolos
  200. AnpassenItem=Ajustar...
  201. Personaufrufen=Abrir persona
  202. Bildausblenden=Ocultar imagen
  203. Personaufrufen1=Editar persona
  204. alsStartpersonfestlegen=Determinar como primera persona
  205. Vornamenzuerstanzeigen=Mostrar por primer nombre
  206. nurRufnamenanzeigen=Mostrar solamente el apodo
  207. zurStartpersongehen=Ir a la primera persona
  208. Personenblattdrucken=Imprimir p├ígina de persona...
  209. Navigatordrucken=Imprimir navegador
  210. NavigatorfarbeFestlegen=Cambiar color del navegador...
  211. PaintBoxClose=Cerrar
  212. Willkommen1=
  213. SVGDatei1=
  214. SVGItem=
  215. TBSmaller2=
  216. TBBigger2=
  217. TBSmaller=
  218. TBBigger=
  219. BackgroundPicture=
  220. TBSmaller2.Hint=
  221. TBBigger2.Hint=
  222. TBSmaller.Hint=
  223. TBBigger.Hint=
  224. TBPPOptionen=Opciones
  225. TBPPOptionen.Hint=
  226. TBOptionen=Opciones
  227. TBOptionen.Hint=
  228. AhnItem=Archivo Ahnenblatt
  229. Ortsverwaltung=
  230. TntToolButton1.Hint=
  231. TBOrtsverwaltung=Lugares
  232. TBOrtsverwaltung.Hint=
  233. DateiSuchen=
  234. AhnenblattSupportHomepage=
  235. BackgroundColor=
  236. TBPercent2=
  237. TBPercent2.Hint=
  238. ProgressBar.Hint=
  239. [SuchNachForm]
  240. $CAPTION=Buscar y sustituir
  241. OK=Aceptar
  242. Abbruch=Cancelar
  243. Optionen=Opciones...
  244. SuchSeite=Buscar
  245. Label1=Buscar a:
  246. alleWoerter=Todas las palabras (relaci├│n-y)
  247. einesderWoerter=Una de las palabras (relaci├│n-o)
  248. genauerText=Texto exacto
  249. PhonetischeSuche=B├║squeda fon├⌐tica
  250. SuchlistSeite=B├║squeda
  251. Laden=Cargar...
  252. Speichern=Guardar...
  253. ErsetzSeite=Sustituir
  254. Label2=Buscar a:
  255. Label3=Sustituir por:
  256. Suchliste=Ver primer impacto
  257. GeschlosseneGruppe=Grupo cerrado
  258. CompleteField=
  259. [ListDruckForm]
  260. $CAPTION=Imprimir una lista
  261. Inklusive=incluido
  262. Zusaetze=Notas
  263. Quellen=Fuentes
  264. Kirchliches=Eclesiástico
  265. Ueberschrift=Creador
  266. Optionen2=Opciones...
  267. Abbruch=Cancelar
  268. OK=Aceptar
  269. TabSheet1=Lista de antepasados
  270. Label2=Crear una lista de todos los antepasados de una persona seleccionada.
  271. GroupBox1=Ordenar
  272. Kennziffern=por ├¡ndice
  273. Staemme=por linajes
  274. ALOptionen=Opciones...
  275. TabSheet2=Lista de descendientes
  276. Label3=Crear una lista de todos los descendientes de una persona seleccionada.
  277. GroupBox2=Parientes pol├¡ticos
  278. alsAnhang=como adjunto
  279. imText=en el texto
  280. weglassen=excluir
  281. GroupBox5=Descendientes
  282. Label16=Descendientes a imprimir:
  283. ZuDruckendeNF.0=s├│lo por varones
  284. ZuDruckendeNF.1=mismo nombre
  285. ZuDruckendeNF.2=todos
  286. TabSheet3=Lista de familia
  287. Label4=Crear una lista de todas las personas ordenadas por apellidos.
  288. GroupBox3=Orden de linaje
  289. alphabetisch=alfabéticamente
  290. chronologisch=cronol├│gicamente
  291. TabSheet4=Lista de cumplea├▒os
  292. Label5=Crear una lista de cumplea├▒os de todas las personas.
  293. GroupBox4=Opciones
  294. nurLebende=solamente personas vivas
  295. Kurznamen=s├│lo nombres
  296. TabSheet5=P├íginas de personas
  297. Label1=Creaci├│n de las p├íginas de persona indiviudales con todos los datos introducidos.
  298. GroupBox6=Opciones
  299. cbPrintPics=con im├ígenes
  300. TntGroupBox1=
  301. cbGeburtstage=
  302. cbHochzeitstage=
  303. cbTodestage=
  304. [GemVorfahrForm]
  305. $CAPTION=Ancestro com├║n
  306. OK=Aceptar
  307. [GVAuswahlForm]
  308. $CAPTION=Ancestro com├║n
  309. PersonGroup1=Primera persona (apellido, nombre)
  310. PersonGroup2=Segunda persona (apellido, nombre)
  311. OK=Aceptar
  312. Abbruch=Cancelar
  313. [ALOptionenForm]
  314. $CAPTION=Lista de antepasados - opciones
  315. welcheLinie=Qu├⌐ l├¡nea
  316. alle=todos
  317. Stammlinie=L├¡nea de linaje
  318. Mutterstamm=Linaje materno
  319. sortierennach=Ordenar por
  320. Kennziffern=Índice
  321. Stmme=Raíces
  322. welcheGenerationen=Qu├⌐ generaciones
  323. Generationen=Generaciones
  324. alle1=todos
  325. biszurGeneration=Hasta la generaci├│n
  326. dieletzten=Las ├║ltimas
  327. GeschwisterauchalsProbanden=Hermanos tambi├⌐n como objetos de ensayo
  328. OK=Aceptar
  329. Abbruch=Cancelar
  330. [GLoeschenForm]
  331. $CAPTION=Borrar grupo
  332. Auswahlkriterium=Criterio de selecci├│n
  333. Label1=M├íx. profundidad de la b├║squeda:
  334. CheckGLVw=Pariente de...
  335. CheckGLSB=Criterios de b├║squeda...
  336. CheckGLAL=Antepasados (directos) de...
  337. CheckGLSL=Descendientes (directos) de...
  338. CheckGLAlle=Selecci├│n individual
  339. CheckGLALalle=Antepasados (completo) de...
  340. CheckGLSLalle=Descendientes (completo) de...
  341. Lschen=Borrar
  342. CheckGLAUSW1=S├│lo selecci├│n
  343. CheckGLAUSW2=Todo excepto selecci├│n
  344. OK=Adelante
  345. Abbruch=Cancelar
  346. CheckGLLebende=solamente personas vivas
  347. [GruppenLoeschFrage]
  348. $CAPTION=Borrar grupo
  349. Zeile1=Borrar todas las personas, que NO ...
  350. Zeile3=... pertenecen.
  351. Frage=┬┐Quieres borrar a las personas seleccionadas?
  352. Label1=Cantidad de personas a borrar:
  353. ButtonJa=Sí
  354. ButtonNein=No
  355. MarkAlle=Seleccionar todo
  356. MarkKeine=No seleccionar nada
  357. [PersSuche1Form]
  358. $CAPTION=Buscar persona
  359. Label1=Apellido de nacimiento:
  360. Label2=Nombre(s):
  361. OK=Aceptar
  362. Abbruch=Cancelar
  363. NameGroupBox=
  364. GeschlechtLabel=Género:
  365. GeschlechtCB.0=Masculino
  366. GeschlechtCB.1=Femenino
  367. GeschlechtCB.2=Desconocido
  368. [PersSuche2Form]
  369. $CAPTION=Ir a ...
  370. Person=Persona (apellido de nacimiento, nombre)
  371. EingabedialogOeffnen=Abrir di├ílogo de entrada
  372. OK=Aceptar
  373. Abbruch=Cancelar
  374. [PersSuche3Form]
  375. $CAPTION=Ir a ...
  376. PersonGroupBox=Persona (apellido de nacimiento, nombre)
  377. Proposals=Propuestas
  378. AllPersons=Todas las personas
  379. Button1=Selecci├│n...
  380. OK=Aceptar
  381. Abbruch=Cancelar
  382. PersonVorschlagen=
  383. [KalenderForm]
  384. $CAPTION=Calendario
  385. MonatCB.0=Enero
  386. MonatCB.1=Febrero
  387. MonatCB.2=Marzo
  388. MonatCB.3=Abril
  389. MonatCB.4=Mayo
  390. MonatCB.5=Junio
  391. MonatCB.6=Julio
  392. MonatCB.7=Agosto
  393. MonatCB.8=Septiembre
  394. MonatCB.9=Octubre
  395. MonatCB.10=Noviembre
  396. MonatCB.11=Diciembre
  397. OK=Aceptar
  398. [InfoForm]
  399. $CAPTION=Informaci├│n sobre Ahnenblatt
  400. OK=Aceptar
  401. Label2=P├ígina de internet
  402. Label3=e-mail
  403. [BlattForm]
  404. SBtnZZZurueck.Hint=A la primera persona
  405. SBtnZZurueck.Hint=A la ├║ltima letra inicial
  406. SBtnVor.Hint=Una persona previa
  407. SBtnVVVor.Hint=Ir a la ├║ltima persona
  408. SBtnCancel.Hint=Cancelar
  409. SBtnOK.Hint=Aceptar
  410. SBtnVVor.Hint=A la pr├│xima letra inicial
  411. SBtnZurueck.Hint=Una persona atr├ís
  412. SBtnDelete.Hint=Borrar persona
  413. SBtnClipboard.Hint=Copiar en el portapapeles
  414. GroupBox2=Persona
  415. LabelGN=Apellido de nacimiento:
  416. LabelVN=Nombres:
  417. Labelga=Nacido/a el
  418. Labelin=en
  419. LabelBeruf=Profesi├│n:
  420. Labelgestorbenam=Fallecido/a el
  421. Labelpin3=en
  422. Label18=Género:
  423. GeschlechtCB.0=Masculino
  424. GeschlechtCB.1=Femenino
  425. GeschlechtCB.2=Desconocido
  426. TSEltern=Padres
  427. SBGeschwister=Hermanos...
  428. SBEhen=C├│nyuges...
  429. SBKinder=Hijos/as...
  430. GroupBox1=Padres
  431. VaterLoeschen.Hint=Borrar entrada
  432. MutterLoeschen.Hint=Borrar entrada
  433. VaterButton=Padre:
  434. MutterButton=Madre:
  435. TSGeschwister=Hermanos
  436. GeschwGroupBox=Hermanos
  437. GeschwLoeschen01.Hint=Borrar entrada
  438. GeschwLoeschen02.Hint=Borrar entrada
  439. GeschwLoeschen03.Hint=Borrar entrada
  440. GeschwLoeschen04.Hint=Borrar entrada
  441. GeschwLoeschen05.Hint=Borrar entrada
  442. GeschwLoeschen06.Hint=Borrar entrada
  443. GeschwLoeschen10.Hint=Borrar entrada
  444. GeschwLoeschen07.Hint=Borrar entrada
  445. GeschwLoeschen11.Hint=Borrar entrada
  446. GeschwLoeschen08.Hint=Borrar entrada
  447. GeschwLoeschen12.Hint=Borrar entrada
  448. GeschwLoeschen09.Hint=Borrar entrada
  449. TSEhen=C├│nyuges
  450. EhenGroupBox=C├│nyuges
  451. Label3=de
  452. Label4=en
  453. Label2=de
  454. Label5=en
  455. Label6=de
  456. Label7=en
  457. Label8=de
  458. Label9=en
  459. EheLoeschen01.Hint=Borrar entrada
  460. EheLoeschen02.Hint=Borrar entrada
  461. EheLoeschen03.Hint=Borrar entrada
  462. EheLoeschen04.Hint=Borrar entrada
  463. ButtonEhe01=con
  464. ButtonEhe02=con
  465. ButtonEhe03=con
  466. ButtonEhe04=con
  467. TSKinder=Hijos/as
  468. KindGroupBox=Hijos/as
  469. KindLoeschen01.Hint=Borrar entrada
  470. KindLoeschen04.Hint=Borrar entrada
  471. KindLoeschen07.Hint=Borrar entrada
  472. KindLoeschen10.Hint=Borrar entrada
  473. KindLoeschen11.Hint=Borrar entrada
  474. KindLoeschen08.Hint=Borrar entrada
  475. KindLoeschen05.Hint=Borrar entrada
  476. KindLoeschen02.Hint=Borrar entrada
  477. KindLoeschen03.Hint=Borrar entrada
  478. KindLoeschen06.Hint=Borrar entrada
  479. KindLoeschen09.Hint=Borrar entrada
  480. KindLoeschen12.Hint=Borrar entrada
  481. TSKirche=Iglesia
  482. GroupBox8=Religi├│n
  483. TSTaufe=Bautizo
  484. GroupBox9=Bautizo
  485. Labeltam=de
  486. Labelinder=en la
  487. Labelzu=de
  488. LabelPaten=Padrinos:
  489. TaufeIn.Hint=Iglesia
  490. TaufeZu.Hint=Lugar
  491. TSEinsegnung=Consagraci├│n
  492. GroupBox12=Consagraci├│n
  493. Label1=de
  494. Label13=en la
  495. Label14=de
  496. EinsegnungIn.Hint=Iglesia
  497. EinsegnungZu.Hint=Lugar
  498. TSBegraebnis=Entierro
  499. GroupBox13=Entierro
  500. Label15=de
  501. Label16=en
  502. TSAnmerkungen=Notas
  503. GroupBox5=Notas
  504. TSQuellen=Fuentes
  505. GroupBox6=Fuentes
  506. TSBilder=Imágenes/Archivos
  507. PicUp.Hint=Imagen arriba
  508. PicDown.Hint=Imagen abajo
  509. PicLoad=A├▒adir...
  510. PicDel=Eliminar
  511. BilderListe.0=Archivo
  512. BilderListe.1=Observaci├│n
  513. PicScan=Escanear...
  514. PicSave=Guardar...
  515. PicSheet=Imagen/Archivo
  516. Panel1=(Vacío)
  517. Vorschau.Hint=Zoom
  518. InfoSheet=Informaci├│n
  519. Label10=Ruta:
  520. Label11=Ruta alternativa:
  521. Label12=Tama├▒o:
  522. Label17=Formato:
  523. TSSonstiges=Otras informaciones
  524. TntGroupBox1=Datos personales
  525. TntGroupBox2=Datos del matrimonio
  526. vGroupBox2=Persona
  527. vLabelGN=Apellido de nacimiento:
  528. vLabelVN=Nombre propio:
  529. vLabelga=Nacido/a el
  530. vLabelin=en
  531. vLabelBeruf=Profesi├│n:
  532. vLabelgestorbenam=Fallecido/a el
  533. vLabelpin3=en
  534. vLabel18=Género:
  535. vLabelTitel=Título:
  536. vLabelZN=Nombre adicional:
  537. vLabelNN=Apellidos:
  538. vLabelSN=Apodo:
  539. vGeschlechtCB.0=Masculino
  540. vGeschlechtCB.1=Femenino
  541. vGeschlechtCB.2=Desconocido
  542. Eintragloeschen=Borrar entrada
  543. Verbindungloesen=Eliminar conexi├│n
  544. Verbindungloeschen=Borrar conexi├│n completamente
  545. OpenPictureDialog1=A├▒adir imagen
  546. OpenPictureDialog1.Filter=Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp|Graphics Interchange Format (* gif)|*.gif|JPEG (* jpg, *.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|PNG (* png)|*.png|TIFF (* tif, *.tiff)|*.tif;*.tiff|Todas las im├ígenes (* bmp, *.gif, *.jpg, *.jpeg, *.png)|*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|Documentos (* doc, *.rtf, *.pdf, *.odt, *.sxw)|*.doc;*.rtf;*.pdf;*.odt;*.sxw|Archivo de m├║sica (* wav, *.mp3)|*.wav;*.mp3|Video (* avi, *.mpg, *.mpeg, *.mov)|*.avi;*.mpg;*.mpeg;*.mov|Todos los archivos (*.*)|*.*
  547. PreviewButton.Hint=Vista previa
  548. SavePictureDialog1=Guardar imagen
  549. GebOv.Hint=
  550. GestOv.Hint=
  551. EheOv01.Hint=
  552. EheOv02.Hint=
  553. EheOv03.Hint=
  554. EheOv04.Hint=
  555. TaufeOv.Hint=
  556. EinsegnungOv.Hint=
  557. BegrOv.Hint=
  558. TSPartner=Pareja
  559. PartnerGroupBox=Pareja
  560. LabelUnverheiratet01=no casado/a
  561. LabelUnverheiratet02=no casado/a
  562. LabelUnverheiratet03=no casado/a
  563. LabelUnverheiratet04=no casado/a
  564. unverheiratet01.Hint=no casado/a
  565. unverheiratet02.Hint=no casado/a
  566. unverheiratet03.Hint=no casado/a
  567. unverheiratet04.Hint=no casado/a
  568. PicAdd.Hint=A├▒adir imagen
  569. PicDel.Hint=
  570. TSPerson=Persona
  571. TSName=
  572. LabelGN2=Apellido de nacimiento:
  573. LabelVN2=Nombres:
  574. LabelNPFX=
  575. LabelSPFX=
  576. LabelNICK=
  577. LabelNSFX=
  578. LabelRufname=
  579. ButtonEheMehr01.Hint=
  580. ButtonEheMehr02.Hint=
  581. ButtonEheMehr03.Hint=
  582. ButtonEheMehr04.Hint=
  583. SavePictureDialog1.Filter=Todos los archivos (*png;*.tiff;*.tif;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf)|*.png;*.tiff;*.tif;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf|PNG (* png)|*.png|TIFF (* tiff)|*.tiff|TIFF file (* tif)|*.tif|GIF (* gif)|*.gif|JPG (* jpg)|*.jpg|JPEG (* jpeg)|*.jpeg|Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp|Icon (* ico)|*.ico|Extended Meta File(* emf)|*.emf|Windows Meta File (*.wmf)|*.wmf
  584. [OptionenForm]
  585. $CAPTION=Opciones
  586. Allgemein=General
  587. Label2=Color del navegador:
  588. AllgemeineOptionen.0=Mostrar los ├║ltimos 5 archivos en el men├║ Archivo
  589. AllgemeineOptionen.1=Letras may├║sculas/min├║sculas en la b├║squeda
  590. AllgemeineOptionen.2=Mostrar ventana de la versi├│n en el inicio del programa
  591. AllgemeineOptionen.3=Completar autom├íticamente la entrada
  592. AllgemeineOptionen.4=Abrir el ├║ltimo archivo usado en el inicio del programa
  593. AllgemeineOptionen.5=S├¡mbolos grandes en la barra de herramientas
  594. AllgemeineOptionen.6=Textos en la barra de herramientas
  595. AllgemeineOptionen.7=S├│lo nombres de hermanos/matrimonios/hijos
  596. AllgemeineOptionen.8=Ning├║n apellido de nacimiento de hermanos/hijos
  597. AllgemeineOptionen.9=Ocultar im├ígenes en el navegador
  598. AllgemeineOptionen.10=S├│lo nombres en el navegador
  599. AllgemeineOptionen.11=Tratar consagraci├│n como confirmaci├│n/comuni├│n
  600. AllgemeineOptionen.12=Mostrar el informe Gedcom autom├íticamente en la importaci├│n
  601. AllgemeineOptionen.13=Eliminar todas las referencias al borrar personas
  602. AllgemeineOptionen.14=Alertar cuando se cree una "nueva persona" en una familia existente
  603. AllgemeineOptionen.15=Mensaje despu├⌐s de la funci├│n "Ordenar familia"
  604. AllgemeineOptionen.16=Ajustar cambios del nombre tambi├⌐n en las referencias de la persona
  605. AllgemeineOptionen.17=Preguntar al a├▒adir im├ígenes en un soporte de datos m├│vil
  606. AllgemeineOptionen.18=Preguntar cuando una nueva persona sea colocada en el di├ílogo de datos
  607. AllgemeineOptionen.19=La demanda, si no hay privacidad de exportaci├│n HTML
  608. AllgemeineOptionen.20=Advertencia, si no todos los datos se pueden guardar como un archivo CSV
  609. AllgemeineOptionen.21=Exigir cuando un nombre de ciudad fue cambiado a los gobiernos locales
  610. Panel1=General
  611. Verzeichnisse=Índices
  612. AhnPathDescription=Archivos de familia:
  613. SBPathDescription=Archivos de b├║squeda:
  614. TxtPathDescription=Archivos de datos:
  615. PicPathDescription=Archivos de im├ígenes:
  616. TafelPicPathDescription=Fondos para el ├írbol:
  617. Panel2=Índices
  618. TntGroupBox1=Opciones
  619. Label18=Cantidad de archivos backup recogidos:
  620. lAutoSpeichern=minutos
  621. InfoText=Informaci├│n despu├⌐s de cargar una familia
  622. cbAutoSpeichern=Guardar autom├íticamente cada
  623. Suche=Buscar
  624. Suchbereich=├ürea de b├║squeda
  625. MarkAlle=Seleccionar todo
  626. MarkKeine=No seleccionar nada
  627. VorGeburtsnamen=Nombre/Apellido original
  628. Beruf=Profesi├│n
  629. Datumsfelder=Casillas de fecha
  630. Ortsfelder=Casillas de lugar
  631. Eltern=Padres
  632. Partner=Pareja
  633. GeschwisterKinder=Hermanos/hijos
  634. brigeKirchenfelder=Resto de casillas de iglesia
  635. Quellen=Fuentes
  636. Zustze=Notas
  637. bereinstimmungen=Concordancia
  638. alleSuchbegriffe=Todos los criterios de b├║squeda
  639. mindestenseinSuchbegriff=Como m├¡nimo un criterio de b├║squeda
  640. nurganzeWrter=S├│lo palabras enteras
  641. GroKleinschreibung=Letras may├║sculas/min├║sculas
  642. Panel3=Buscar
  643. Drucken=Imprimir
  644. LinkTafeln=Árbol
  645. LinkAllgemein=General
  646. LinkListen=Listas
  647. LinkStammtafelPoster=├ürbol familiar (p├│ster)
  648. LinkAhnentafelPoster=├ürbol geneal├│gico (p├│ster)
  649. Label36=Seleccione una de las opciones:
  650. Panel4=Imprimir
  651. GroupBox7=M├│dulo de texto
  652. geboren=Nacido:
  653. getauft=Bautizado:
  654. geheiratet=Casado:
  655. eingesegnet=Santiguado:
  656. gestorben=Fallecido:
  657. begraben=Enterrado:
  658. GroupBox8=Margen
  659. oben=Arriba:
  660. cm2=cm
  661. cm1=cm
  662. rechts=Dcha.:
  663. cm=cm
  664. links=Izqu.:
  665. unten=Abajo:
  666. cm3=cm
  667. TntPanel1=General
  668. DruckenListen=Listas
  669. TntPanel3=Listas
  670. Schrift=Letra (s├│lo para listas peque├▒as)
  671. Name=Nombre:
  672. Gre=Tama├▒o:
  673. Fontwhlen=Elegir el tipo de letra...
  674. ReplaceNewlines=Transformar "word wrap" en texto libre (observaciones, fuentes)
  675. DruckenTafeln=Árbol
  676. TntPanel4=Árbol
  677. Label11=M├írgenes verticales (en relaci├│n al ancho):
  678. Label13=Grosor de l├¡neas:
  679. TafelUeberschriftCB=T├¡tulo del ├írbol
  680. RBStandard=Estándar
  681. RBEigene=Propio:
  682. UseBackgroundPictureCB=Usar imagen de fondo
  683. BackgroundPictureProportionalCB=Fijar la proporci├│n de la imagen
  684. MitBildCGB=Imprimir las im├ígenes de la persona
  685. Label14=Representaci├│n de la imagen:
  686. TafelbilderCB.0=Normal
  687. TafelbilderCB.1=Blanco y negro
  688. TafelbilderCB.2=Sepia
  689. DruckenAhnentafelPoster=├ürbol geneal├│gico (p├│ster)
  690. TntPanel5=├ürbol geneal├│gico (p├│ster)
  691. NichtAlleGenAT=S├│lo hasta la generaci├│n
  692. GeschwisterAT=Hermanos
  693. GwNichtAlleGenAT=S├│lo hasta la generaci├│n
  694. GwNachkommenAT=Descendientes de los hermanos
  695. GwPartnerAT=Pareja de los hermanos (desde la segunda generaci├│n)
  696. PartnerBox=Pareja
  697. PartnerAT=Parejas del individuo y de sus hermanos
  698. PartnerPartnerAT=Pareja de la pareja
  699. StiefelternAT=Padrastros
  700. StiefgeschwisterAT=Hermanastro/a y medios hermanos/as
  701. DruckenStammtafelPoster=├ürbol familiar (p├│ster)
  702. TntPanel6=├ürbol familiar (p├│ster)
  703. Label16=┬┐L├¡nea de descendientes a seguir?
  704. NichtAlleGenST=S├│lo hasta la generaci├│n
  705. ProbandenGeschwisterST=Hermanos del objeto de ensayo
  706. ZuDruckendeNF.0=S├│lo varones
  707. ZuDruckendeNF.1=Con el mismo nombre/apellido
  708. ZuDruckendeNF.2=todos
  709. PartnerST=Pareja
  710. PartnerSTNFL=S├│lo en la l├¡nea de descendientes a seguir
  711. PartnerPartnerST=Pareja de la pareja
  712. Gedcom=Importar GEDCOM
  713. GroupBox3=Escenario
  714. Szenariowahl.0=Gedcom
  715. Szenariowahl.1=Gedcom-inglés
  716. Szenariowahl.2=Gedcom-original
  717. Panel5=Importar GEDCOM
  718. TabSheetIE=Ignorar/sustituir
  719. NotesActive=Guardar texto desconocido GEDCOM en Observaciones
  720. SourcesActive=Guardar informaci├│n desconocida de GEDCOM en Fuentes
  721. ReplaceOnly=Ignorar todos los textos GEDCOM que no han de ser sustituidos
  722. IgnoreActive=Ignorar
  723. IgnoreLabel=una palabra Gedcom por l├¡nea
  724. ReplaceActive=Sustituir
  725. ReplaceLabel=Formato: Gedcom-palabra\~nueva palabra
  726. TabSheetDF=Formato de fecha
  727. GroupBox6=Formato de fecha de la casilla de entrada
  728. Label8=Ejemplo:
  729. Label9=Formato:
  730. Label10=Separador de fecha:
  731. cbDatumsformat.0=DD-MM-AAAA
  732. cbDatumsformat.1=MM-DD-AAAA
  733. cbDatumsformat.2=AAAA-MM-DD
  734. cbDatumsformat.3=AAAA-DD-MM
  735. Datenschutz=Protecci├│n de datos
  736. GBDSLebende=Mostrar personas vivas
  737. RBDSLnurName=S├│lo nombres
  738. RBDSLBeruf=Nombre, profesi├│n, religi├│n
  739. RBDSLohneDatum=Todo sin casillas de fecha
  740. RBDSLalleFelder=Todas las casillas
  741. CBDSLAnmerkungen=Notas
  742. CBDSLQuellen=Fuentes
  743. CBDSLBilder=Imágenes
  744. GroupBox1=Vivo
  745. Label1=Edad m├íxima:
  746. Label3=A├▒os
  747. Label4=V├ílido sin fecha de fallecimiento:
  748. GroupBox2=Fallecido
  749. Label5=como m├¡nimo
  750. Label6=a├▒os muerto
  751. Label7=... si no, tratar como vivo
  752. RBDSValleFelder=Todas las casillas
  753. RBDSVwieLebende=Como en las personas vivas
  754. Panel6=Protecci├│n de datos
  755. TabSheet2=Asociaci├│n con archivo
  756. RGAhnDatei=Archivo geneal├│gico (*.ahn)
  757. RGAhnDatei.0=No enlazar con Ahnenblatt
  758. RGAhnDatei.1=Si no est├í enlazada, enlazar con Ahnenblatt
  759. RGAhnDatei.2=Enlazar siempre con Ahnenblatt
  760. RGGedDatei=GEDCOM-archivo (*.ged)
  761. RGGedDatei.0=No enlazar con Ahnenblatt
  762. RGGedDatei.1=Si no est├í enlazada, enlazar con Ahnenblatt
  763. RGGedDatei.2=Enlazar siempre con Ahnenblatt
  764. LinkAhn=Enlazar ahora
  765. LinkGed=Enlazar ahora
  766. Panel7=Asociaci├│n con archivo
  767. Plausi=Verificar plausibilidad
  768. Panel8=Verificar plausibilidad
  769. GroupBox4=General
  770. PlausiOptionen.0=Examinar durante la entrada
  771. PlausiOptionen.1=Examinar por personas dobles
  772. PlausiOptionen.2=Examinar por im├ígenes/archivos existentes
  773. PlausiOptionen.3=Examinar por g├⌐nero desconocido
  774. PlausiOptionen.4=Examinar por personas sin referencias
  775. PlausiOptionen.5=Examinar cantidad de guiones en el nombre
  776. PlausiOptionen.6=Examinar si hay fechas futuras
  777. GroupBox5=L├¡mites de edad
  778. Label20=Edad m├¡nima en el nacimiento del hijo/a:
  779. Label21=Edad m├íxima del padre en el nacimiento del hijo/a:
  780. Label22=Edad m├¡nima en el momento del matrimonio:
  781. Label23=Diferencia de edad m├íxima entre los c├│nyuges:
  782. Label24=Diferencia de edad m├íxima entre los hermanos:
  783. Label25=Edad m├íxima de una persona:
  784. Label26=A├▒os
  785. Label27=A├▒os
  786. Label28=A├▒os
  787. Label29=A├▒os
  788. Label30=A├▒os
  789. Label31=A├▒os
  790. Label15=Edad m├íxima de la madre en el nacimiento del hijo/a:
  791. Label17=A├▒os
  792. OK=Aceptar
  793. Abbruch=Cancelar
  794. TabTreeView.0=General
  795. TabTreeView.1=General
  796. TabTreeView.2=Índices
  797. TabTreeView.3=Buscar
  798. TabTreeView.4=Imprimir
  799. TabTreeView.5=General
  800. TabTreeView.6=Listas
  801. TabTreeView.7=Árbol
  802. TabTreeView.8=├ürbol familiar (p├│ster)
  803. TabTreeView.9=Imágenes
  804. TabTreeView.10=├ürbol geneal├│gico (p├│ster)
  805. TabTreeView.11=├ürbol familiar (p├│ster)
  806. TabTreeView.12=Importar GEDCOM
  807. Speichern1=Guardar
  808. Kopieren1=Copiar...
  809. Lschen1=Borrar...
  810. SaveDialog=Guardar el escenario Gedcom
  811. SaveDialog.Filter=Escenario Gedcom (*.ini)|*.ini
  812. OpenPictureDialog=A├▒adir imagen
  813. OpenPictureDialog.Filter=Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp|GIFormat (* gif)|*.gif|JPEG (* jpg, *.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|Windows Meta File(* wmf, *.emf)|*.wmf;*.emf|Todas las im├ígines (* bmp, *.gif, *.jpg;*.jpeg, *.wmf, *.emf)|*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.wmf;*.emf|Todos los archivos (*.*)|*.*
  814. PreviewButton.Hint=Vista previa
  815. PlausiOptionen.7=comprobar si los campos de fecha son convertibles GEDCOM cumple
  816. Anzeige=General
  817. TntPanel2=General
  818. TntGroupBox2=
  819. TntTabSheet1=
  820. Label19=
  821. TntTabSheet2=
  822. Label32=
  823. TntTabSheet3=
  824. Label33=
  825. TntTabSheet4=
  826. Label34=
  827. TabTreeView.13=Protecci├│n de datos
  828. TntLabel5=
  829. TntLabel6=
  830. BackgroundPictureCutOffCB=
  831. TntGroupBox3=
  832. RBBehindChart=
  833. RBCompleteCanvas=
  834. TabSheetGeneral=General
  835. AskUser=
  836. TntLabel7=
  837. UseBackgroundColorCB=
  838. BgColor1.Hint=
  839. BackgroundColorGradientCB=
  840. BgColor2.Hint=
  841. ColorSwap=
  842. ColorPropose=
  843. Brighter=
  844. Darker=
  845. TntGroupBox4=
  846. BtnLineColor.Hint=
  847. RBLineColorLikeHeader=
  848. RBOwnLineColor=
  849. Hintergrund=├ürbol familiar (p├│ster)
  850. TntPanel7=├ürbol familiar (p├│ster)
  851. TabTreeView.14=Asociaci├│n con archivo
  852. TntTabSheet5=Imágenes
  853. TntPanel8=Imágenes
  854. BilderInnerhalbRahmenCB=
  855. TabTreeView.15=Verificar plausibilidad
  856. UseDefaultPicsCGB=
  857. NoFileTextM=Archivo no encontrado
  858. NoFileTextW=Archivo no encontrado
  859. SelectFemalePic=
  860. SelectMalePic=
  861. DefPicBgTransparentCB=
  862. geschieden=
  863. LinkHintergrund=├ürbol familiar (p├│ster)
  864. LinkBilder=Imágenes
  865. TntLabel8=
  866. TntLabel1=
  867. TntLabel2=
  868. TntLabel3=
  869. TntLabel4=
  870. ProbandPartnerVorfahrenAT=
  871. MorePersons=
  872. TntCheckBox1=
  873. TntCheckBox2=
  874. MehrVorfahrenAT=
  875. MehrNachkommenAT=
  876. AllgemeineOptionen.22=
  877. MorePersonsAT=
  878. MorePersonsST=
  879. MehrVorfahrenST=
  880. MehrNachkommenST=
  881. [TafelDruckForm]
  882. $CAPTION=Imprimir ├írbol
  883. Optionen2=Opciones...
  884. Abbruch=Cancelar
  885. OK=Aceptar
  886. TabSheet1=├ürbol geneal├│gico (por p├íginas)
  887. Label2=Crear un ├írbol de todos los antepasados de una persona seleccionada (por p├íginas).
  888. GroupBox1=Opciones
  889. Label3=N├║mero de las generaciones (por p├íginas):
  890. NichtAlleGen=S├│lo hasta la generaci├│n
  891. TabSheet2=├ürbol geneal├│gico
  892. Label8=Crear una tabla con todos los antepasados de una persona seleccionada (como p├│ster).
  893. GroupBox5=Opciones
  894. Label9=Ancho del cuadro de persona (en mm):
  895. Label12=Posici├│n de la persona principal:
  896. Label14=Estilo:
  897. StartPosAT.0=arriba
  898. StartPosAT.1=abajo
  899. ATStilCB.0=clásico
  900. ATStilCB.1=Cl├ísico con hermanos del objeto de ensayo
  901. ATStilCB.2=Tabla [3 Generaciones]
  902. ATStilCB.3=Tabla [4 Generaciones]
  903. ATStilCB.4=con todos los hermanos
  904. TabSheet3=├ürbol de familia
  905. Label10=Crear un ├írbol con todos los descendientes de una persona seleccionada (como p├│ster).
  906. GroupBox6=Opciones
  907. Label11=Estilo:
  908. Label13=Ancho del cuadro de persona (en mm):
  909. Label16=Posici├│n de la persona principal:
  910. StartPosST.0=arriba
  911. StartPosST.1=abajo
  912. STStilCB.0=clásico
  913. STStilCB.1=Descendientes directos
  914. STStilCB.2=Descendientes con pareja
  915. STStilCB.3=Tabla grande de parentescos
  916. TabSheet4=Reloj de arena
  917. Label15=Crear un ├írbol geneal├│gico de los antepasados y los descendientes de una persona seleccionada (como p├│ster).
  918. GroupBox8=Opciones
  919. Label17=Ancho del cuadro de persona (en mm):
  920. Label18=Posici├│n de la persona principal:
  921. Label19=Antepasados:
  922. Label20=Linaje:
  923. StartPosSU.0=Descendientes arriba
  924. StartPosSU.1=Antepasados arriba
  925. SUATStilCB.0=clásico
  926. SUATStilCB.1=Tabla [3 Generaciones]
  927. SUATStilCB.2=Tabla [4 Generaciones]
  928. SUSTStilCB.0=clásico
  929. SUSTStilCB.1=Descendientes directos
  930. SUSTStilCB.2=Descendientes con pareja
  931. SUSTStilCB.3=Tabla grande de parentescos
  932. TabSheetDarstellung=Representaci├│n
  933. GroupBox2=Cuadro de persona
  934. Label1=Masculino:
  935. Label5=Femenino:
  936. NoFileTextM=Archivo no encontrado
  937. NoFileTextW=Archivo no encontrado
  938. GroupBox3=Letras
  939. Label6=Título:
  940. Label7=Cuadro:
  941. TabSheetDaten=Datos
  942. GroupBox9=Selecci├│n
  943. TafelDatenListe.0=Nombres
  944. TafelDatenListe.1=Apellido de nacimiento
  945. TafelDatenListe.2=Profesi├│n
  946. TafelDatenListe.3=Religi├│n
  947. TafelDatenListe.4=Fecha de nacimiento
  948. TafelDatenListe.5=Lugar de nacimiento
  949. TafelDatenListe.6=Fecha de fallecimiento
  950. TafelDatenListe.7=Lugar de fallecimiento
  951. TafelDatenListe.8=Fecha de matrimonio
  952. GroupBox4=Opciones
  953. NurErsterVorname=s├│lo nombres
  954. NurErsterVorname.Hint=En lugar de todos los nombres, s├│lo imprimir el nombre de pila
  955. OrtstexteKuerzen=Abreviar textos de lugar
  956. OrtstexteKuerzen.Hint=Imprimir lugares sin sufijos
  957. NurJahreszahlen=S├│lo n├║meros de a├▒o
  958. NurJahreszahlen.Hint=Abreviar fecha como n├║mero del a├▒o
  959. MitBild=Con imagen
  960. MitBild.Hint=Imprimir la primer imagen de cada persona
  961. AlternativKirchdatum=Bautizo/entierro alternativo
  962. AlternativKirchdatum.Hint=Bautizo/entierro, si el nacimiento/fallecimiento es desconocido
  963. UnbekanntesDatum="..." con fecha desconocida
  964. UnbekanntesDatum.Hint="..." si la fecha es desconocida
  965. ATStilCB.5=Tabla grande de parentescos
  966. SUATStilCB.3=con todos los hermanos
  967. SUATStilCB.4=Tabla grande de parentescos
  968. SUATStilCB.5=Tabla grande de parentescos
  969. TntGroupBox1=Cuadro
  970. TntGroupBox2=Título
  971. TitelInklusive=
  972. TitelInklusive.Hint=
  973. ATStilCB.6=Tabla grande de parentescos
  974. ATStilCB.7=Tabla mayor de parentescos
  975. STStilCB.4=Tabla mayor de parentescos
  976. SUATStilCB.6=Tabla mayor de parentescos
  977. SUSTStilCB.4=Tabla mayor de parentescos
  978. [PrintDialogForm]
  979. $CAPTION=Imprimir
  980. GroupBox1=Impresora
  981. Label1=Nombre:
  982. GroupBox2=Margen de impresi├│n
  983. Label2=De:
  984. Label3=A:
  985. PrintAll=Todo
  986. PrintActPage=P├ígina actual
  987. PrintPages=Páginas
  988. GroupBox3=Ejemplares
  989. Label4=Cantidad:
  990. PrintCollate=Ordenar
  991. OK=Aceptar
  992. Abbruch=Cancelar
  993. [DatenangleicherForm]
  994. $CAPTION=Ajustar datos
  995. GroupBox1=General
  996. Ascii2Ansi=Corregir metafon├¡a si es necesario (ASCII a ANSI)
  997. TrimFields=Eliminar primer/siguiente espacio en blanco
  998. GeschwisterErneuern=Crear de nuevo referencias de hermanos
  999. OK=Aceptar
  1000. Abbruch=Cancelar
  1001. GKPChange=Padres/hermanos/pareja/hijos
  1002. GKPVornamen=Nombres
  1003. GKPRufname=S├│lo nombre de pila
  1004. GKPAlleVornamen=Todos los nombres
  1005. GKPGebname=Apellido de nacimiento
  1006. GKPKeinGebname=Omitir hermanos/hijos
  1007. GKPImmerGebname=Usar siempre
  1008. GebnameLassen=Apellido de nacimiento
  1009. GebnameGross=S├│lo uso de may├║sculas (MARTIN)
  1010. GebnameGrossKlein=May├║sculas/min├║sculas (Mart├¡n)
  1011. Uebernehmen=Aplicar
  1012. RepairDateFields=
  1013. [HTMLOptionenForm]
  1014. $CAPTION=Opciones de HTML
  1015. GroupBox1=Título
  1016. OK=Aceptar
  1017. Abbruch=Cancelar
  1018. TabSheet1=Configuraci├│n de usuario
  1019. GroupBox2=Color de p├ígina
  1020. Label1=Texto normal
  1021. Label2=Texto de enlace
  1022. Label3=Texto de enlace activo
  1023. Label4=Texto de enlace usado
  1024. Label5=Imagen de fondo (si imagen back.jpg no encontrada)
  1025. Label6=Puntero sobre enlace
  1026. Label7=Estilo de fuente:
  1027. SampleText1=Texto normal
  1028. SampleText2=Texto de enlace
  1029. SampleText3=Texto de enlace seleccionado
  1030. SampleText4=Enlace usado
  1031. SampleText5=Puntero sobre enlace
  1032. TabSheet2=Plantillas
  1033. GroupBox3=Opciones
  1034. Bildausgabe=Imprimir im├ígenes en pagina individual
  1035. Datenschutz=Protecci├│n de datos
  1036. nurerstesBild=s├│lo una imagen primero
  1037. [StatistikForm]
  1038. $CAPTION=Estadística
  1039. TabSheet1=Gráfica
  1040. TabSheet2=Detalles
  1041. OK=Aceptar
  1042. Speichern=Guardar...
  1043. StatistikSaveDialog=Guardar estad├¡stica
  1044. StatistikSaveDialog.Filter=CSV-archivo (*.csv)|*.csv|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|TIFF (*.tif)|*.tif
  1045. TabSheet3=
  1046. [SuchlisteForm]
  1047. Person=Personas (Apellido, nombre)
  1048. OK=Ir a...
  1049. Abbruch=Cancelar
  1050. AllesErsetzen=Sustituir todo
  1051. [VNListForm]
  1052. $CAPTION=Lista de Nombres
  1053. TabSheetInfo=Informaci├│n
  1054. Label1=Ahnenblatt utiliza un sistema autom├ítico para analizar el g├⌐nero de una persona.
  1055. Label2=De esta forma se ahorra al usuario trabajo de tecleo. Aunque este sistema puede fallar en casos puntuales.
  1056. Label3=Para mejorar este sistema, puedes registrar aqu├¡ nombres adicionales.
  1057. Label5=NOTA:
  1058. Label6=Normalmente aqu├¡ no tienes que cambiar nada.
  1059. Label7=A├▒ade s├│lo nombres individuales, si crees que el sistema est├í equivocado.
  1060. TabSheet1=Masculino
  1061. GroupBox1=nombres masculinos (uno por l├¡nea)
  1062. TabSheet2=Femenino
  1063. GroupBox2=nombres femeninos (uno por l├¡nea)
  1064. OK=Aceptar
  1065. Abbruch=Cancelar
  1066. [NavigatorForm]
  1067. Up.Hint=10 hijos atr├ís
  1068. Down.Hint=10 hijos adelante
  1069. Swap.Hint=Siguiente pareja
  1070. Edit.Hint=Editar persona
  1071. Zurueck.Hint=Ir a la ├║ltima persona
  1072. Vor.Hint=Ir a la pr├│xima persona
  1073. PicLast.Hint=Imagen anterior
  1074. PicNext.Hint=Imagen siguiente
  1075. Add.Hint=A├▒adir hijo/a
  1076. [PicViewForm]
  1077. GoButton=Ir a ...
  1078. PicturePanel=Imagen no encontrada
  1079. SBtnZZZurueck.Hint=A la primera imagen
  1080. SBtnZurueck.Hint=Una Imagen anterior
  1081. SBtnVor.Hint=Una imagen siguiente
  1082. SBtnVVVor.Hint=A la ├║ltima imagen
  1083. SBtnCancel.Hint=Cerrar
  1084. [KinderForm]
  1085. $CAPTION=Hijos/as
  1086. ButtonOK=Aceptar
  1087. ButtonNein=Cancelar
  1088. LabelVater=Padre, nombres
  1089. Label1=Seleccionar hijos comunes de la pareja ...
  1090. LabelMutter=Madre, nombres
  1091. LabelName=Apellido, nombres
  1092. Label3=Seleccionar los hijos de ...
  1093. [ElternteilForm]
  1094. $CAPTION=Segundo progenitor
  1095. Label1=Seleccionar el segundo progenitor de ...
  1096. LabelKind=Hijo, nombres
  1097. ButtonOK=Aceptar
  1098. ButtonNein=Cancelar
  1099. [ElternForm]
  1100. $CAPTION=Padres
  1101. Label1=Seleccionar los padres de ...
  1102. LabelKind=Hijo, nombres
  1103. ButtonOK=Aceptar
  1104. ButtonNein=Cancelar
  1105. GroupBox1=Padre
  1106. GroupBox2=Madre
  1107. [EigenschaftenForm]
  1108. $CAPTION=Propiedades
  1109. TabSheet1=Creado por
  1110. Label1=Nombre:
  1111. Label2=Direcci├│n:
  1112. TabSheet2=Primera persona
  1113. Label6=actual:
  1114. Startperson=Primera persona en el navegador
  1115. Startperson.0=[1] definida por el sistema autom├íticamente
  1116. Startperson.1=[2] ├║ltima persona seleccionada
  1117. Startperson.2=[3] persona actual seleccionada
  1118. Startperson.3=Ning├║n cambio
  1119. TabSheet4=Formato de fecha
  1120. GroupBox1=Formato de fecha de la casilla de entrada
  1121. Label7=Ejemplo:
  1122. Label8=Formato:
  1123. Label9=Separador de fecha:
  1124. cbDatumsformat.0=DD-MM-AAAA
  1125. cbDatumsformat.1=MM-DD-AAAA
  1126. cbDatumsformat.2=AAAA-MM-DD
  1127. cbDatumsformat.3=AAAA-DD-MM
  1128. TabSheet3=General
  1129. Label3=Tipo:
  1130. Label4=Lugar de almacenamiento:
  1131. Label5=Tama├▒o:
  1132. Label10=Programa original:
  1133. OK=Aceptar
  1134. Abbruch=Cancelar
  1135. StartPersonOption1=
  1136. StartPersonOption2=
  1137. Personenwahl=
  1138. cbSchreibschutz=
  1139. [PersonenAuswahlForm]
  1140. $CAPTION=Persona seleccionada
  1141. LabelPerson=Apellido, nombres
  1142. Label1=A seleccionar ...
  1143. ButtonOK=Aceptar
  1144. ButtonNein=Cancelar
  1145. NeuePerson=nueva persona
  1146. Proposals=Propuestas
  1147. AllPersons=Todas las personas
  1148. [PlausiForm]
  1149. $CAPTION=Verificar plausibilidad
  1150. Person=Persona(s)
  1151. Optionen=Opciones...
  1152. PlausiOption=Examinar durante entrada
  1153. Speichern=Guardar...
  1154. Reparatur=Reparaci├│n
  1155. ReportSaveDialog=Guardar informe
  1156. ReportSaveDialog.Filter=Fichero de texto (*.txt)|*.txt
  1157. [BildgroesseForm]
  1158. $CAPTION=Tama├▒o de la imagen
  1159. GroupBox1=Tama├▒o m├íximo recomendado
  1160. Label1=Ancho en p├¡xels:
  1161. Label3=Altura en p├¡xels:
  1162. GroupBox2=Tama├▒o seleccionado
  1163. Label5=Altura en p├¡xels:
  1164. Label6=Ancho en p├¡xels:
  1165. OK=Aceptar
  1166. Abbruch=Cancelar
  1167. SizeInfoText=
  1168. ProportionalCB=
  1169. TntGroupBox1=Tama├▒o de la imagen
  1170. TntLabel1=
  1171. TntLabel3=
  1172. TntGroupBox2=
  1173. TntLabel6=
  1174. ResInfoText=
  1175. [VerschmelzerForm]
  1176. $CAPTION=Unir
  1177. VerschmolzenTab=unida
  1178. VerschmolzenPersonLabel=x personas ...
  1179. NichtVerschmolzenTab=sin unir
  1180. NichtVerschmolzenPersonLabel=x personas ...
  1181. NochPruefenTab=a examinar
  1182. PruefPersonLabel=x personas ...
  1183. OK=Aceptar
  1184. Speichern=Guardar...
  1185. Pruefen=Examinar...
  1186. VerschmelzReportSaveDialog=Guardar informe
  1187. VerschmelzReportSaveDialog.Filter=Fichero de texto (*.txt)|*.txt
  1188. [MsgBoxForm]
  1189. $CAPTION=Informaci├│n
  1190. MsgOption=mostrar siempre
  1191. MsgBoxOK=Aceptar
  1192. MsgBoxNo=No
  1193. MsgBoxYes=Sí
  1194. [TBAnpassenForm]
  1195. $CAPTION=Ajustar barra de herramientas
  1196. ButtonOK=Aceptar
  1197. ButtonNein=Cancelar
  1198. [GedcomFehlerForm]
  1199. $CAPTION=Informe de importaci├│n
  1200. Allgemein=General
  1201. Ignoriert=Ignorado
  1202. Ersetzt=Sustituido
  1203. Uebernommen=Aplicado
  1204. Sonstiges=Otras informaciones
  1205. Optionen=Opciones...
  1206. OK=Aceptar
  1207. Speichern=Guardar...
  1208. ShowGRCheckBox=Mostrar el informe Gedcom autom├íticamente en la importaci├│n
  1209. GedcomReportSaveDialog=Guardar informe
  1210. GedcomReportSaveDialog.Filter=Fichero de texto (*.txt)|*.txt
  1211. [VerschmelzlisteForm]
  1212. $CAPTION=Juntar
  1213. Person=Doble persona (apellido, nombre)
  1214. MarkAlle=Seleccionar todo
  1215. MarkKeine=No seleccionar nada
  1216. OK=Iniciar
  1217. Abbruch=Cancelar
  1218. Hinzufuegen=&A├▒adir...
  1219. [PersonenAuswahlForm2]
  1220. $CAPTION=Selecci├│n de personas
  1221. OK=Aceptar
  1222. Abbruch=Cancelar
  1223. Person=Personas (apellido de nacimiento, nombre)
  1224. MarkAlle=Seleccionar todo
  1225. MarkKeine=No seleccionar nada
  1226. [GeschlechterForm]
  1227. $CAPTION=Reparaci├│n
  1228. GroupBox1=Género
  1229. Label18=Género:
  1230. GeschlechtCB1.0=Masculino
  1231. GeschlechtCB1.1=Femenino
  1232. GeschlechtCB1.2=Desconocido
  1233. Label1=Género:
  1234. GeschlechtCB2.0=Masculino
  1235. GeschlechtCB2.1=Femenino
  1236. GeschlechtCB2.2=Desconocido
  1237. OK=Aceptar
  1238. Abbruch=Cancelar
  1239. [FormatForm]
  1240. $CAPTION=Formatear la edici├│n
  1241. GroupBox1=Impresora
  1242. Label1=Nombre:
  1243. Label3=Tama├▒o del papel:
  1244. GroupBox2=Tama├▒o
  1245. Label5=Altura (en p├íginas):
  1246. Label6=Ancho (en p├íginas):
  1247. Label2=Ancho del cuadro de persona (en mm):
  1248. OK=Aceptar
  1249. Abbruch=Cancelar
  1250. GroupBox3=Orientaci├│n
  1251. Hochformat=Formato alto
  1252. Querformat=Formato horizontal
  1253. Optimierung=Optimizar
  1254. TntTabSheet1=Páginas
  1255. TntTabSheet2=Formato
  1256. TntLabel1=Formato:
  1257. TntLabel2=
  1258. TntLabel3=
  1259. Formatwahl.0=
  1260. Formatwahl.1=
  1261. Formatwahl.2=
  1262. Formatwahl.3=
  1263. Formatwahl.4=
  1264. Formatwahl.5=
  1265. Formatwahl.6=
  1266. Formatwahl.7=
  1267. Formatwahl.8=
  1268. Formatwahl.9=
  1269. Formatwahl.10=
  1270. Formatwahl.11=
  1271. Formatwahl.12=
  1272. Formatwahl.13=
  1273. Formatwahl.14=
  1274. Formatwahl.15=
  1275. Formatwahl.16=Configuraci├│n de usuario
  1276. Masseinheit.0=
  1277. Masseinheit.1=
  1278. Masseinheit.2=
  1279. TntLabel5=
  1280. TntTabSheetSeiten=Páginas
  1281. TntTabSheetGroesse=
  1282. [CSSSelectForm]
  1283. $CAPTION=Selecci├│n CSS
  1284. GroupBox1=Archivo CSS
  1285. Label1=En esta carpeta hay (como m├¡nimo) un Archivo CSS.
  1286. Label2=┬┐Qu├⌐ archivo CSS se debe usar?
  1287. OK=Aceptar
  1288. [TinyTafelForm]
  1289. $CAPTION=Tiny ├írbol - direcci├│n de linaje investigada
  1290. VorundZuname=Nombre y apellido:
  1291. Adresszeile=L├¡nea de direcci├│n:
  1292. Adresszeile1=L├¡nea de direcci├│n:
  1293. Adresszeile2=L├¡nea de direcci├│n:
  1294. Telefonnummer=N├║mero de tel├⌐fono:
  1295. Label1=Nombre:
  1296. Label2=Direcci├│n:
  1297. OK=Aceptar
  1298. Abbruch=Cancelar
  1299. [$CONSTANTS]
  1300. Version=Versi├│n
  1301. NoSearchItems=No hay criterios de b├║squeda actuales!
  1302. NoDelPersons=Ninguna persona a borrar encontrada.
  1303. ManyPersonsDeleted=En '%s' se han borrado %d personas.\n┬┐Guardar con nuevo nombre?
  1304. ChangedFile='%s' ha sido modificado.\n┬┐Guardar cambios?
  1305. SaveNewFamily=┬┐Guardar nueva familia?
  1306. PictureSwitchedOff=Imagen oculta
  1307. PictureNotFound=Imagen no encontrada
  1308. NoPicture=Sin imagen
  1309. CommonAncestor=Ancestro com├║n
  1310. NoCommonAncestor=No hay antepasados comunes.
  1311. CreateAList=Creaci├│n de una lista
  1312. CreateAncestorList=Crear una lista de antepasados
  1313. YoungestPerson=Individuo/persona m├ís joven (apellido, nombre)
  1314. CreatePedigreeList=Exportar primera lista geneal├│gica
  1315. OldestPerson=Primer padre/persona mayor (apellido, nombre)
  1316. Printing=Imprimir
  1317. PageXOfY=P├ígina %d de %d
  1318. ExportAList=Exportar una lista
  1319. ExportAncestorList=Exportar lista antepasados
  1320. ExportPedigreeList=Exportar lista con linaje
  1321. AlreadyPersonsEntered=Hay personas registradas ya.\nLa funci├│n "Nueva persona..." deber├¡a usarse s├│lo si no existe una conexi├│n entre parientes.\nPor otro lado, la creaci├│n de una nueva persona siempre se basa en una persona existente.\n\n┬┐Quieres crear una nueva persona?
  1322. NewPerson=Nueva persona
  1323. KnownPerson=Persona conocida
  1324. MarkPersons=Seleccionar personas...
  1325. DelGroupAncestorsDirect=Borrar grupo - Antepasados (directo)
  1326. DelGroupPedigrees=Borrar grupo - Descendientes (directo)
  1327. DelGroupAncestorsComplete=Borrar grupo - Antepasados (completo)
  1328. DelGroupPedigreesComplete=Borrar grupo - Descendientes (completo)
  1329. StartPerson=Persona inicial (apellido, nombre)
  1330. DelGroupRelatives=Borrar grupo - Parientes
  1331. DeletePersons=Borrar persona...
  1332. HelpFileNotFound=Archivo de ayuda no encontrado...
  1333. NewFamily=Nueva familia
  1334. JoinDuplicatePersons=┬┐Quieres unir ahora dobles personas?
  1335. Ahnenblatt-Familie=Familia de Ahnenblatt
  1336. GEDCOM-Datei=GEDCOM
  1337. TooMuchDeletedSaveNewName=En '%s' se han borrado %d personas.\n┬┐Guardar con nuevo nombre?
  1338. 1Person=1 persona
  1339. xPersonen=%d personas
  1340. PersonIsOwnFather=La persona es su propio padre.
  1341. PersonIsOwnMother=La persona es su propia madre.
  1342. PersonIsOwnBroSis=La persona es su propio hermano/a.
  1343. PersonIsOwnSpouse=La persona es su propia pareja.
  1344. PersonIsOwnChild=La persona es su propio hijo/a.
  1345. PersonHasMarriedOwnFather=La persona se ha casado con su propio padre.
  1346. PersonHasMarriedOwnMother=La persona se ha casado con su propia madre.
  1347. PersonHasMarriedOwnChild=La persona se ha casado con su propio hijo/a:
  1348. ParentsAreMixedUp=Aparentemente los padres han cambiado.
  1349. WrongGenderFather=G├⌐nero del padre incorrecto.
  1350. WrongGenderMother=G├⌐nero de la madre incorrecto.
  1351. Child=Hijo
  1352. MarriedWithOwnBroSis=Casado con el propio hermano:
  1353. ChildIsOwnBroSis=Hijo/hija es al mismo tiempo hermano/ hermana:
  1354. FatherIsOwnBroSis=Padre es al mismo tiempo hermano:
  1355. MotherIsOwnBroSis=Madre es al mismo tiempo tambi├⌐n hermana:
  1356. LinksToSameBroSis=Dos conexiones al mismo hermano/a:
  1357. BroSis=Hermanos
  1358. SpouseWithSameGender=┬íAdvertencia!\nLa pareja tiene el mismo g├⌐nero:
  1359. DuplicateMarriage=┬íAlerta!\nPosible doble entrada de matrimonio:
  1360. MarriageDatesNotEqual=La fecha de la boda [%s] no es id├⌐ntica a la de la pareja '%s' [%s]
  1361. MarriagePlacesNotEqual=El lugar de la boda [%s] no es id├⌐ntico al de la pareja '%s' [%s]
  1362. Spouse=Pareja
  1363. LinksToSameChild=Dos conexiones al mismo hijo/a:
  1364. Parent=Progenitor
  1365. ChildHasOtherParents=Hijo/a '%s' tiene ya otros padres:
  1366. InvalidBirthday=Fecha de nacimiento inv├ílida
  1367. BirthdayInFuture=Fecha de nacimiento est├í en el futuro
  1368. InvalidChristday=Fecha de bautizo inv├ílida
  1369. ChristdayInFuture=Fecha de bautizo est├í en el futuro
  1370. InvalidConfirmday=Fecha de consagraci├│n inv├ílida
  1371. ConfirmdayInFuture=Fecha de consagraci├│n est├í en el futuro
  1372. InvalidDeathday=Fecha de fallecimiento inv├ílida
  1373. DeathdayInFuture=Fecha de fallecimiento est├í en el futuro
  1374. InvalidBurialday=Fecha de entierro inv├ílida
  1375. BurialdayInFuture=Fecha de entierro est├í en el futuro
  1376. BirthdayAfterChristday=Fecha de nacimiento [%s] despu├⌐s de fecha de bautizo [%s].
  1377. BirthdayAfterConfirmday=Fecha de nacimiento [%s] despu├⌐s de fecha de consagraci├│n [%s].
  1378. BirthdayAfterDeathday=Fecha de nacimiento [%s] despu├⌐s de fecha de fallecimiento [%s].
  1379. BirthdayAfterBurialday=Fecha de nacimiento [%s] despu├⌐s de fecha de entierro [%s].
  1380. ChristdayAfterConfirmday=Fecha de bautizo [%s] despu├⌐s de fecha de consagraci├│n [%s].
  1381. ChristdayAfterDeathday=Fecha de bautizo [%s] despu├⌐s de fecha de fallecimiento [%s].
  1382. ChristdayAfterBurialday=Fecha de bautizo [%s] despu├⌐s de fecha de entierro [%s].
  1383. ConfirmdayAfterDeathday=Fecha de consagraci├│n [%s] despu├⌐s de fecha de fallecimiento [%s].
  1384. ConfirmdayAfterBurialday=Fecha de consagraci├│n [%s] despu├⌐s de fecha de entierro [%s].
  1385. DeathdayAfterBurialday=Fecha de fallecimiento [%s] despu├⌐s de fecha de entierro [%s].
  1386. FatherLaterBornThanBirth=Nacimiento del padre '%s' [%s] despu├⌐s del propio nacimiento [%s].
  1387. FatherLaterBornThanChrist=Nacimiento del padre '%s' [%s] despu├⌐s del propio bautizo [%s].
  1388. FatherLaterBornThanDeath=Nacimiento del padre '%s' [%s] despu├⌐s de la propia fecha de fallecimiento [%s].
  1389. FatherLaterBornThanBurial=Nacimiento del padre '%s' [%s] despu├⌐s de la propia fecha de entierro [%s].
  1390. FatherLaterDiedThanBirth=Fallecimiento del padre '%s' [%s] antes del propio nacimiento [%s].
  1391. MotherLaterBornThanBirth=Nacimiento de la madre '%s' [%s] despu├⌐s del propio nacimiento [%s].
  1392. MotherLaterBornThanChrist=Nacimiento de la madre '%s' [%s] despu├⌐s del propio bautizo [%s].
  1393. MotherLaterBornThanDeath=Nacimiento de la madre '%s' [%s] despu├⌐s de la propia fecha de fallecimiento [%s].
  1394. MotherLaterBornThanBurial=Nacimiento de la madre '%s' [%s] despu├⌐s de la propia fecha de entierro [%s].
  1395. MotherLaterDiedThanBirth=Fallecimiento de la madre '%s' [%s] antes del propio nacimiento [%s].
  1396. MotherDiedBeforeThanBirth=Fallecimiento de la madre '%s' [%s] antes del propio nacimiento [%s].
  1397. ChildBornBeforeOwnBirth=Nacimiento de los hijos '%s' [%s] ante del propio nacimiento [%s].
  1398. TooYoungWhenChildBorn=En el nacimiento de los hijos '%s' [%d a├▒os] es demasiado joven [<%d a├▒os].
  1399. TooOldWhenChildBorn=En el nacimiento de los hijos '%s' [%d a├▒os] es demasiado viejo [>%d a├▒os].
  1400. AgeDiffBroSisTooBig=Diferencia de edad con los hermanos '%s' [%d a├▒os] es demasiado grande [>%d a├▒os].
  1401. InvalidMarriageday=Fecha de %d. matrimonio [%s] inv├ílida.
  1402. MarriagedayInFuture=Fecha %d. de matrimonio est├í en el futuro [%s].
  1403. AgeDiffSpousesTooBig=Diferencia de edad con la pareja en %d. matrimonio [%d a├▒os] es demasiado grande [>%d a├▒os].
  1404. TooYoungToMarry=Edad en el %d. matrimonio [%d a├▒os] no tiene la edad m├¡nima [%d a├▒os].
  1405. TooOldToMarry=La edad en el %d. matrimonio [%d a├▒os] es demasiado grande [> %d a├▒os].
  1406. TooOldForChristening=Edad en el bautizo [%d a├▒os] es demasiado grande [> %d a├▒os].
  1407. TooOldForConfirmation=Edad en la consagraci├│n [%d a├▒os] es demasiado grande [> %d a├▒os].
  1408. MarriedAfterDeath=Fecha de boda %d. matrimonio [%s] despu├⌐s de fecha de fallecimiento [%s].
  1409. MarriedAfterBurial=Fecha de boda %d. matrimonio [%s] despu├⌐s de fecha de entierro [%s].
  1410. MarriedBeforeBirth=Fecha de boda %d. matrimonio [%s] antes de fecha de nacimiento [%s].
  1411. FatherBornAfterMarriage=Nacimiento del padre '%s' [%s] despu├⌐s de la propia fecha de boda [%s].
  1412. MotherBornAfterMarriage=Nacimiento de la madre '%s' [%s] despu├⌐s de la propia fecha de boda [%s].
  1413. PersonTooOld=Persona demasiado vieja [%d > %d].
  1414. OnyTwoUnderscoresInForename=El nombre de pila s├│lo puede indicarse con dos guiones bajos [%s].
  1415. UnknownGender=Persona con g├⌐nero desconocido.
  1416. DuplicatePerson=La persona est├í presente dos veces.
  1417. PersonWithoutLinks=La persona no tiene conexiones con otras personas.
  1418. FilexNotFound=Archivo %d '%s' no encontrado.
  1419. ExamineData=Verificar datos...
  1420. LinksNotComplete=Las conexiones no est├ín completas.
  1421. NoProblems=No se encontr├│ ning├║n problema.
  1422. Search=Buscar
  1423. Personsxxx=Personas ...
  1424. SafetyFileFound=Se ha encontrado un archivo backup \n\n┬┐Quieres abrirlo?
  1425. PrintingCancelled=La impresi├│n fue interrumpida.
  1426. NothingToPrint=Nada disponible para imprimir.
  1427. ErrorWhileSaving=Error al guardar el archivo!
  1428. NoPrinterFound=No hay impresora instalada.\n\nPara ver la vista previa, necesitas tener al menos una impresora instalada.\n\nNo importa que la impresora est├⌐ presente f├¡sicamente o no!
  1429. CreatingTafel=Imprimir ├írbol
  1430. CreateAhnentafelPage=Crear ├írbol geneal├│gico (p├íginas)
  1431. CreateAhnentafelPoster=Crear ├írbol geneal├│gico (p├│ster)
  1432. CreateStammtafelPoster=Crear ├írbol de familia (p├│ster)
  1433. CreateSanduhrPoster=Crear reloj de arena (p├│ster)
  1434. ProblemCreatingTafel=Ha surgido un problema al crear el ├írbol (posiblemente memoria insuficiente)\nEventualmente, elegir otro cuadro de persona o crear un ├írbol con menos personas.
  1435. PrintingTafel=Imprimir ├írbol...
  1436. SaveAndSend=┬┐Guardar la nueva familia y mostrarla?
  1437. ErrorCreatingEmail=Error al crear el e-mail.
  1438. CreatingStatistics=Crear estad├¡sticas...
  1439. ThisIsPagex=- Esta es la p├ígina %d. -
  1440. GluePagex=Pegar aqu├¡ la p├ígina %d.
  1441. CutHere=Cortar o doblar aqu├¡ y pegar en la p├ígina %d.
  1442. SaveChangedFileAndSend='%s' fue cambiado.\n┬┐Guardar la nueva familia y mostrarla?
  1443. SameFatherAndMother=Padre y madre son id├⌐nticos.
  1444. xPersonsLoaded=%d personas cargadas.
  1445. XOfY=[%d de %d]
  1446. SmallGoto=ir a...
  1447. SmallNewPerson=Nueva persona
  1448. XBytes=#,##0 Bytes
  1449. NotFound=No encontrado
  1450. MakeCopyOnStick=El archivo est├í localizado en otro disco duro.\n\n┬┐Quieres guardar otra copia en la unidad port├ítil?
  1451. MakeCopyOnHarddisk=El archivo est├í localizado en una unidad port├ítil.\n\n┬┐Quieres guardar una copia en el disco duro?
  1452. FileAlreadyExists=Archivo ya existente.
  1453. ErrorOnCopy=Error al copiar el archivo.
  1454. ErrorOnAddFile=┬íError al a├▒adir al archivo!
  1455. SearchResult=Resultado de b├║squeda
  1456. BiggerSize=Zoom
  1457. OpenFile=Abrir archivo
  1458. RemoveLink=┬┐Deber├¡a guardar la entrada?
  1459. InsertNewPartner=┬íNo hay ninguna pareja registrada!\n\n┬┐Quieres registrar una nueva pareja?
  1460. InsertNewChild=┬┐Quieres registrar un nuevo hijo/a?
  1461. InsertNewPerson=┬íNo hay ninguna persona registrada!\n\n┬┐Quieres registrar una nueva persona?
  1462. AreTheyMarried=Est├ín ...\n\n  %s\n\n... y ...\n\n  %s\n\n... casados?
  1463. EnterMother=┬íNo hay ninguna madre registrada!\n\n┬┐Quieres registrar a la madre ahora?
  1464. EnterFather=┬íNo hay ning├║n padre registrado!\n\n┬┐Quieres registrar al padre ahora?
  1465. DeleteThisPerson=┬┐Quieres borrar a ...\n\n%s\n\n... realmente?
  1466. DeletePersonsWho=Borrar a todas las personas, que
  1467. NOT=no
  1468. SearchItems=los criterios de b├║squeda
  1469. Contain=contienen
  1470. InTheFamily=en la familia
  1471. AreContained=est├ín contenidos.
  1472. DirectAncestors=Antepasados (directos) de
  1473. DescendantsOf=Descendientes (directos) de
  1474. CompleteAncestors=Antepasados (completos) de
  1475. CompleteDescendants=Descendientes (completos) de
  1476. RelativesOf=Parientes de
  1477. AreIncluded=son (incl.).
  1478. FillList=Llenar lista...
  1479. UserDefined=Configuraci├│n por el usuario
  1480. 1Generation=1 Generaci├│n
  1481. 10Generationen=10+ Generaciones
  1482. XGenerationen=%d Generaciones
  1483. BrokenLinksFound=Encontrada una conexi├│n incompleta.\n\nEl resultado de la function "conectar personas" es mejor si no hay personas incompletas.\n\n┬┐Quieres usar la funci├│n plausibilidad?
  1484. MustTerminateToolFunc=Una funci├│n iniciada en 'Herramientas' debe terminar primero.
  1485. OverwriteFile='%s'\nya existe.\n\n┬┐Quieres sobrescribir el archivo?
  1486. male=Masculino
  1487. female=Femenino
  1488. unknown=Desconocido
  1489. WhereToSearchPics=┬┐D├│nde se debe buscar la imagen?
  1490. SearchPics=Buscar imagen...
  1491. NoPicsFound=No se encontraron (nuevas) im├ígenes.
  1492. XPicsFound=%d imagen encontrada y a├▒adida.
  1493. FamilyHasNoPics=La familia no tiene imagen.
  1494. ErrorPrintingNavigator=Error. El navegador no pudo ser imprimido.
  1495. HelpTopicNotFound=No se encontr├│ el tema de ayuda
  1496. WhereToCopyFotoAlbum=┬┐D├│nde debe ser copiado el ├ílbum de fotos?
  1497. living=vivo
  1498. dead=fallecido
  1499. years=A├▒os
  1500. genders=Género
  1501. gender=Género
  1502. BirthName=Apellido de nacimiento
  1503. BirthNames=Apellido de nacimiento
  1504. FirstNames=Nombres
  1505. FirstName=Nombre
  1506. Places=Lugares
  1507. Place=Lugar
  1508. Occupations=Profesiones
  1509. Occupation=Profesi├│n
  1510. Confessions=Religiones
  1511. Confession=Religi├│n
  1512. BigLiving=Vivo
  1513. Status=Estado
  1514. ChildCount=N├║mero de hijos
  1515. AgeOfLiving=Edad de las personas vivas
  1516. AgeOfDied=Edad de las personas fallecidas
  1517. AgeOfMarriageFemale=Edad al casarse
  1518. AgeOfMarriageMale=Edad al casarse
  1519. AgeFirstChildFemale=Edad en el nacimiento del primer hijo/a (mujeres)
  1520. AgeFirstChildMale=Edad en el nacimiento del primer hijo/a (varones)
  1521. SearchAndReplace=Buscar y sustituir
  1522. FirstPersonNotEntered=La primer persona no est├í inclu├¡da ...
  1523. FirstPersonUnknown=La primera persona no debe ser desconocida ...
  1524. SecondPersonNotEntered=La segunda persona no est├í inclu├¡da ...
  1525. SecondPersonUnknown=La segunda persona no ha sido reconocida ...
  1526. FirstPerson=Primera persona (apellido, nombre)
  1527. SecondPerson=Segunda persona (apellido, nombre)
  1528. MustEnterName=El apellido tiene que ser inclu├¡do.
  1529. MustEnterAdressOrTelephone=La direcci├│n y el n├║mero de tel├⌐fono tienen que ser inclu├¡dos.
  1530. GEDCOM.ABT=ABT\~a,sobre,ca.,ca
  1531. GEDCOM.EST=EST\~aproximádamente
  1532. GEDCOM.CAL=CAL\~calcular,calculado
  1533. GEDCOM.BEF=BEF\~antes,antes de,<
  1534. GEDCOM.AFT=AFT\~después,>
  1535. GEDCOM.FROM=FROM\~de, de, a partir de
  1536. GEDCOM.AND=AND\~y
  1537. GEDCOM.TO=TO\~y,hasta
  1538. GEDCOM.BET=BET\~sobre
  1539. LoadAhnFile=Cargar archivo Ahnenblatt
  1540. AddAhnFile=A├▒adir archivo Ahnenblatt
  1541. SaveAhnFile=Guardar archivo Ahnenblatt
  1542. LoadSearchWords=Cargar criterios de b├║squeda
  1543. SaveSearchWords=Guardar criterios de b├║squeda
  1544. ChooseOutputFile=Seleccionar archivo de salida
  1545. Save=Guardar
  1546. SaveGraphics=Guardar gr├ífica
  1547. AhnFilter=Archivo Ahnenblatt (*.ahn)|*.ahn
  1548. BakFilter=Archivo Backup (*.bak)|*.bak
  1549. GedFilter=Archivo GEDCOM (*.ged)|*.ged
  1550. CsvFilter=Archivo CSV (*.csv)|*.csv
  1551. HpjFilter=Ayuda Windows (*.hpj)|*.hpj
  1552. HtmFilter=Documento HTML (*.htm)|*.htm
  1553. TtFilter=Tiny Tafel (*.tt)|*.tt
  1554. HtmWsFilter=P├ígina web HTML (*.htm)|*.htm
  1555. PalmFilter=P├ígina web Palm (*.htm)|*.htm
  1556. GedMlFilter=GedML (*.xml)|*.xml
  1557. Ged60Filter=Gedcom 6.0 (*.xml)|*.xml
  1558. SbFilter=Criterios de b├║squeda (*.sb)|*.sb
  1559. AllFilter=Todos los archivos (*.*)|*.*
  1560. SamFilter=AmiPro (*.sam)|*.sam
  1561. TxtFilter=Fichero de texto (*.txt)|*.txt
  1562. TexFilter=TeX/LaTeX (*.tex)|*.tex
  1563. DocFilter=Microsoft Word (*.doc)|*.doc
  1564. RtfFilter=Rich Text Format (*.rtf)|*.rtf
  1565. GbmFilter=Recordatorio de cumplea├▒os (*.gbm)|*.gbm
  1566. EmfFilter=Enhanced MetaFile (*.emf)|*.emf
  1567. WmfFilter=Windows MetaFile (*.wmf)|*.wmf
  1568. BmpFilter=Bitmap (*.bmp)|*.bmp
  1569. GifFilter=GIF (*.gif)|*.gif
  1570. JpgFilter=JPEG (*.jpg)|*.jpg
  1571. PngFilter=PNG (*.png)|*.png
  1572. TifFilter=TIFF (*.tif)|*.tif
  1573. PdfFilter=Fichero de PDF (*.pdf)|*.pdf
  1574. LoadFile=Cargando archivo...
  1575. NoAhnenblattFile=┬íNo es un archivo de Ahnenblatt!
  1576. NoAhnenblattFileWinAhnen=┬íNo es un archivo de Ahnenblatt!\n\nCreado con el programa 'WinAhnen'.\n\nCarga el archivo con el programa original y exporta el archivo en el formato GEDCOM, que puedes abrir con Ahnenblatt.
  1577. NoAhnenblattFileFamilienChronik=┬íNo es un archivo de Ahnenblatt!\n\nCreado con el programa 'Familien-Chronik'.\n\nEl uso de los datos s├│lo es posible con limitaciones.
  1578. NoAhnenblattFileAhnenCo=┬íNo es un archivo de Ahnenblatt!\n\nCreado con el programa ''Ahnen & Co 2.0'.\n\nCarga el archivo con el programa original y exporta el archivo en el formato GEDCOM, que puedes abrir con Ahnenblatt.
  1579. CorruptAhnFile=┬íArchivo de Ahnenblatt defectuoso!
  1580. AhnFileOpenError=┬íNo se puede abrir el archivo Ahnenblatt para ser le├¡do!
  1581. UnknownError=Error desconocido [%d]!
  1582. CommentLineFound=L├¡nea de comentario '%s' encontrada [l├¡nea %d]
  1583. EmptyLineFound=L├¡nea en blanco encontrada [l├¡nea %d]
  1584. GedcomTagIgnored=%s ser├í ignorado. [l├¡nea %d]
  1585. GedcomTagBecameSource=%s convertido en fuente '%s'. [l├¡nea %d]
  1586. GedcomTagAddedToSource=%s a├▒adido a fuente. [l├¡nea %d]
  1587. GedcomTagBecameInfo=%s convertido en observaci├│n '%s'. [l├¡nea %d]
  1588. GedcomTagAddedToInfo=%s a├▒adido a observaciones. [l├¡nea %d]
  1589. FurtherNamedFatherIgnored=Otro padre '%s' de '%s' ser├í ignorado. [l├¡nea %d]
  1590. FurtherFatherIgnored=Otros padres de '%s' ser├ín ignorados. [l├¡nea %d]
  1591. FurtherNamedMotherIgnored=Otra madre '%s' de '%s' ser├í ignorada. [l├¡nea %d]
  1592. FurtherMotherIgnored=Otras madres de '%s' ser├ín ignoradas. [l├¡nea %d]
  1593. NoGedcomFile=┬íNing├║n archivo GEDCOM!
  1594. FileBeginsWithRedundantLines=Archivo empieza con l├¡neas no importantes.
  1595. SourceProgram=Programa de origen
  1596. CreationDate=Fecha de creaci├│n
  1597. CharacterCoding=Codificaci├│n de caracteres
  1598. NoCharacterCodingFound=No se identific├│ la codificaci├│n de caracteres - ser├í usado ANSI.
  1599. Birth=Nacimiento
  1600. Death=Fallecimiento
  1601. Burial=Entierro
  1602. Christening=Bautizo
  1603. Confirmation=Consagraci├│n
  1604. Wedding=Boda
  1605. PrematureEOF=El archivo se finaliz├│ demasiado pronto.
  1606. OriginatorMissing=Falta informaci├│n de un creador.
  1607. NumberOfPersons=N├║mero de personas
  1608. OriginalFileName=Archivo original
  1609. OriginProgram=Programa de origen
  1610. NoCsvFile=┬íNing├║n archivo CSV!
  1611. NoKnownFileFormat=┬íNo hay ning├║n archivo conocido!
  1612. SaveFile=Guardar archivo...
  1613. AutoSaving=Guardar autom├íticamente...
  1614. SaveCsvCouldCauseDataLost=Si guardas en el formato CSV, puedes perder informaciones.
  1615. SaveAsAhnFile=┬┐Quieres que la familia sea guardada en archivo Ahnenblatt?
  1616. SaveAsGedcomFile=┬┐Quieres que la familia sea guardada en formato GEDCOM?
  1617. ThisFileAlreadyExists='%s'\nya existe.\n\n┬┐Quieres sobrescribir el archivo?
  1618. Family=Familia
  1619. ShouldCopyPictures=┬┐Quieres copiar tambi├⌐n las im├ígenes/archivos disponibles?
  1620. CopyPictures=Copiar im├ígenes/archivos...
  1621. NameOfOriginatorNeeded=┬íPara este formato necesitas la informaci├│n del creador!
  1622. FileNotSaved=┬íEl archivo no fue guardado!
  1623. Page=Página
  1624. MadeWith=Crear con el programa
  1625. NavigateHint=Con '>>' o a trav├⌐s de 'Index' llegas a los datos de los parientes.
  1626. HelpFileMadeWith=Este archivo de ayuda fue creado con la programa %s de %s %s.
  1627. OverwriteAhnWithNoAhn=Est├ís tratando de sobrescribir un archivo en el formato GEDCOM que no fue creado con Ahnenblatt.\nYa que es posible que pierdas informaci├│n, te recomendamos que guardes la familia con otro nombre o en el formato de Ahnenblatt.\n\n┬┐Quieres guardar la familia en el formato de Ahnenblatt?
  1628. MissingLinkTo=Falta conexi├│n de
  1629. CouldNotOpenFile=┬íEl archivo '%s' no se puede abrir!
  1630. CouldNotFindFile=┬íEl archivo '%s' no encontrado!
  1631. NoFamilyAvailable=┬íNo hay familia!
  1632. PersonDoesNotExist=┬íNo hay persona!
  1633. PrinterNotReady=┬íImpresora no disponiible!
  1634. ProblemWhileSaving=┬íProblemas para guardar '%s'!
  1635. DriveIsFull=El disco %s duro est├í lleno!
  1636. And=y
  1637. MadeWithNewerProgramVersion=Este archivo de Ahnenblatt fue creado con una nueva versi├│n de Ahnenblatt.\nPosiblemente no se pueden leer los archivos por completo.\n\n┬┐Quieres abrir este archivo de todas formas?
  1638. NoSearchWords=No hay criterios de b├║squeda actuales!
  1639. NoMatchFound=No fue encontrado nada adecuado.
  1640. xSearchWordsLoaded=Cargar %d criterios de b├║squeda.
  1641. SortData=Ordenar datos...
  1642. SortFinished=Proceso de clasificaci├│n finalizado.
  1643. January=Enero
  1644. February=Febrero
  1645. March=Marzo
  1646. April=Abril
  1647. May=Mayo
  1648. June=Junio
  1649. July=Julio
  1650. August=Agosto
  1651. September=Septiembre
  1652. October=Octubre
  1653. November=Noviembre
  1654. December=Diciembre
  1655. blessed=santiguado
  1656. MyFamily=Mi familia
  1657. BirthdayList=Lista de cumplea├▒os
  1658. NoPersonInBirthdayList=No se encontraron personas para la lista de cumplea├▒os.
  1659. Born=nacido
  1660. Christened=bautizado
  1661. Died=fallecido
  1662. Burried=enterrado
  1663. Father=Padre
  1664. Mother=Madre
  1665. Marriages=C├│nyuges
  1666. Children=Hijos/as
  1667. Infos=Notas
  1668. Sources=Fuentes
  1669. Religion=Iglesia
  1670. GodParents=Padrino/a
  1671. NoPersonChoosenForPrinting=Ninguna persona seleccionada para imprimir.
  1672. PersonalSheets=P├íginas de personas
  1673. CreatePersonalSheets=Crear p├íginas de persona...
  1674. PersonalSheet=P├ígina de persona
  1675. Stand=Estado
  1676. In=en
  1677. With=con
  1678. AncestorList=Lista de antepasados
  1679. AncestorPeaks="Primeros" antepasados
  1680. MainLine=L├¡nea de linaje
  1681. MothersMain=Linaje materno
  1682. xAncestorGen=%d.Fila de antepasados
  1683. DescendantList=Lista de descendientes
  1684. MainList=Lista de descendientes
  1685. CreateFamilyList=Crear lista de familia...
  1686. XChildrenOfNoY=%d hijos de n├║mero %d
  1687. XChildOfNoY=%d hijo/a de n├║mero %d
  1688. RelatedByMarriage=Parientes pol├¡ticos
  1689. Year=a├▒o
  1690. NoPrinter=Ninguna impresora
  1691. Cancelled=cancelar
  1692. Cleared=autorizada
  1693. Completed=realizado
  1694. Deceased=fallecido
  1695. Infant=Ni├▒o
  1696. NotMarried=no casado/a
  1697. Qualified=Cumple las condiciones
  1698. StillBorn=Hijo/a nacido muerto
  1699. Uncleared=no autorizado
  1700. EverythingReplaced=Todas las palabras han sido sustituidas.
  1701. OpenOutputFileNow=┬┐Quieres abrir el archivo ahora?
  1702. ErrorWhileOpening=Error al abrir el archivo.
  1703. NoPersonEntered=No hay personas inclu├¡das ...
  1704. PersonIsUnknown=La persona inclu├¡da no fue reconocida ...
  1705. PersonFramesTooSmall=Con %d generaciones por p├ígina (usando formato de p├ígina sobre 'Archivo/ Configuracion de impresora...') todos los marcos son s├│lo %d mm de ancho..\nDeber├¡as reducir el n├║mero de las generaciones por p├ígina para mejorar la legibilidad.\n\n┬┐Quieres imprimir con esta configuraci├│n de todas formas?
  1706. NoDataSelected=No se seleccionaron archivos en 'Seleccionar Datos'.\n\n┬┐Imprimir de todas formas?
  1707. AncestorSheet=├ürbol geneal├│gico
  1708. Part=Parte
  1709. Sheet=Árbol
  1710. Pages=Páginas
  1711. XPersonInBoard=%d persona en el ├írbol
  1712. XPersonsInBoard=%d personas en el ├írbol
  1713. Frames=Cuadro
  1714. MainBoard=├ürbol de familia
  1715. EqualizeData=Ajustar datos...
  1716. Statistics=Estadística
  1717. Rest=Resto
  1718. FromXPersons=con %d personas
  1719. Count=N├║mero
  1720. HitListXPersons=Lista de resultados [%d personas]
  1721. NoPersonChoosen=No hay personas seleccionadas ...
  1722. XFromY=%d de %d
  1723. PicNotFound=Imagen/archivo no encontrado
  1724. AhnFile=Archivo Ahnenblatt
  1725. BackupFile=Archivo Backup
  1726. GedcomFile=GEDCOM
  1727. XFile=- Archivo
  1728. Back=Atrás
  1729. Ignore=Ignorar
  1730. OK=Aceptar
  1731. Cancel=Cancelar
  1732. XProblemsFound=%d problema(s) encontrado(s)
  1733. Problems=problemas
  1734. XProblemsFixed=%d problemas solucionados.
  1735. BigGeneral=GENERAL
  1736. BigIgnored=IGNORADA
  1737. BigReplaced=SUSTITUIDO
  1738. BigTakeOver=ACEPTADO
  1739. BigOther=OTRO
  1740. ValueIsNotNumveric=Entrada de cuadro no tiene valor correcto!
  1741. DeleteFile=┬┐Quieres borrar '%s' de verdad?
  1742. MeltTogether=Juntar
  1743. BigMeltedTogether=Unida
  1744. BigNotMeltedTogether=No unida
  1745. BigStillToProof=Para probar
  1746. AdjustGender=Ajustar g├⌐nero
  1747. SelectSamePersons=Selecci├│n de la misma persona
  1748. SelectedSamePerson=La misma persona seleccionada dos veces.
  1749. XPairs=%d pareja(s)
  1750. NoCssFile=Sin archivo CSS
  1751. ParentsMustDiffer=Ambos progenitores deben ser diferentes.
  1752. ThisPersonMustBeSelected=Un progenitor tiene que ser '%s'.
  1753. FatherIsOwnChild=Padre '%s' es al mismo tiempo ├⌐l mismo.
  1754. MotherIsOwnChild=Madre '%s' es al mismo tiempo ella misma.
  1755. PlaceOfMarriage=Lugar de la boda
  1756. SomeGEDCOMTagsCorrectedTRLR=Algunos r├│tulos GEDCOM fueron corregidos.
  1757. Start=Inicio...
  1758. Help=Ayuda...
  1759. BackToStartpage=Volver a la p├ígina de inicio
  1760. LoadedXFromY=S├│lo %d de %d personas han sido cargadas.\n\n┬┐Quieres sin embargo utilizar los datos?
  1761. Author=Autor
  1762. PlaceFormat=Calle, C├│digo Postal, Ciudad, Regi├│n, Pa├¡s
  1763. PosterPrintOn=Impresi├│n de p├│ster de %s
  1764. ResizeBigPdfGraphic=La tabla es demasiado grande para un fichero PDF (altura o ancho de m├ís de 5080 mm).\n\nPor eso la tabla ha de ser reducida.
  1765. XofYPersons=%d de %d personas
  1766. ValueIsNotNumeric=El valor no es num├⌐rico!
  1767. TooManyGenerations=Demasiado muchas genealog├¡as, de modo que abortar.
  1768. CreateGroupIcons=Crear una carpeta en el Men├║ Inicio
  1769. IconsForAllUsers=Para todos los usuarios
  1770. IconsForCurrentUser=Para el usuario actual
  1771. Program=programa de
  1772. SampleFiles=archivos dede muestra
  1773. Shift=Shift
  1774. Ctrl=Ctrl
  1775. Alt=Alt
  1776. TooManyDuplicatesInOneGeneration=
  1777. HTMLPrivacyPolicyMessage=
  1778. NeedAdminForFiletype=
  1779. NoPicturesFound=La gente no tiene la impresi├│n de fotograf├¡as.\n\nSin embargo, un espacio libre contemplar?
  1780. FatherLaterBurriedThanBirth=
  1781. MotherBurriedBeforeThanBirth=
  1782. Ahnenblatt-file=Ahnenblatt archivo
  1783. GEDCOM-file=GEDCOM
  1784. GEDCOM.INT=INT\~interpretado
  1785. Ignore_NAME_Row=
  1786. Only_two_digit_years_found=
  1787. NoSearchAreaSelected=
  1788. WaitingForSavingEnds=
  1789. StillSavingTryAgainLater=
  1790. NoGedcomCompatibleBirthday=
  1791. NoGedcomCompatibleChristday=
  1792. NoGedcomCompatibleConfirmday=
  1793. NoGedcomCompatibleDeathday=
  1794. NoGedcomCompatibleBurialday=
  1795. NoGedcomCompatibleMarriageday=
  1796. RemoveLink2=
  1797. InsertNewPartner2=
  1798. InsertNewPerson2=
  1799. EnterPerson=
  1800. SvgFilter=
  1801. Notes=
  1802. Media=
  1803. Gedcom-SEX-M=Masculino
  1804. Gedcom-SEX-F=Femenino
  1805. Gedcom-SEX-U=Desconocido
  1806. General=General
  1807. Gedcom-QUAY-0=
  1808. Gedcom-QUAY-1=
  1809. Gedcom-QUAY-2=
  1810. Gedcom-QUAY-3=
  1811. NewSource=
  1812. Selection=Selecci├│n
  1813. NoTextFound=
  1814. Open=
  1815. OutOfMemory=
  1816. FieldMustBeFilled=
  1817. EditText=
  1818. Options=Opciones
  1819. CreateIt=
  1820. EditIt=
  1821. SwapIt=
  1822. RemoveIt=
  1823. AddNewOne=
  1824. NothingChoosen=
  1825. FileName=
  1826. FilePath=
  1827. ChangeGenderAtRelatives=
  1828. UnknownGedcomTagsToInfo=
  1829. Searching=
  1830. BestAncestor=
  1831. BestPedigree=
  1832. NoEventSelected=
  1833. NoPersonFound=
  1834. Birthdays=
  1835. Weddingdays=
  1836. Deathdays=
  1837. areliving=
  1838. SelectBackgroundPicture=
  1839. SelectProfileMale=
  1840. SelectProfileFemale=
  1841. FamilyList=Lista de familia
  1842. SizeInfo=
  1843. ResInfo=
  1844. GraphicsProblemWithMetaFile=
  1845. PartnershipCantDeleted=
  1846. MarriageCantDeleted=
  1847. FirstnameInfo=
  1848. NoSaveFileSameName=
  1849. ReadOnly=
  1850. NumberOfReplacedTerms=
  1851. TooMuchDetailsForCsv=
  1852. NoFileSelected=
  1853. NoFileTypeSelected=
  1854. ADOP=
  1855. ANUL=
  1856. BAPM=Bautizo
  1857. BAPL=
  1858. BARM=
  1859. BASM=
  1860. BIRT=Nacimiento
  1861. BLES=
  1862. BURI=
  1863. CALN=
  1864. CAST=Estado
  1865. CENS=
  1866. CHAN=
  1867. CHAR=
  1868. CHIL=Hijo
  1869. CHR=Bautizo
  1870. CHRA=
  1871. CITY=
  1872. CONF=
  1873. CONL=
  1874. COPR=
  1875. CORP=
  1876. CREM=
  1877. CTRY=
  1878. DATA=Datos
  1879. DEAT=Fallecimiento
  1880. DESC=
  1881. DESI=
  1882. ENGA=
  1883. DIV=
  1884. DIVF=
  1885. DSCR=
  1886. EMIG=
  1887. ENDL=
  1888. FACT=
  1889. FAX=
  1890. FCOM=
  1891. FILE=Archivo
  1892. FONE=
  1893. FORM=Formato
  1894. GRAD=
  1895. HUSB=
  1896. IDNO=
  1897. IMMI=
  1898. LANG=
  1899. LATI=
  1900. LEGA=
  1901. LONG=
  1902. MAP=
  1903. MARB=
  1904. MARC=
  1905. MARL=
  1906. MARR=
  1907. MARS=
  1908. MEDI=
  1909. NATI=
  1910. NATU=
  1911. NCHI=N├║mero de hijos
  1912. NMR=
  1913. OCCU=Profesi├│n
  1914. ORDI=
  1915. ORDN=
  1916. PEDI=├ürbol geneal├│gico
  1917. PHON=
  1918. POST=
  1919. PROB=
  1920. PROP=
  1921. PUBL=
  1922. REFN=
  1923. RELA=
  1924. RELI=
  1925. REPO=
  1926. RESI=
  1927. RESN=
  1928. RETI=
  1929. RFN=
  1930. RIN=
  1931. ROLE=
  1932. ROMN=
  1933. SLGC=
  1934. SLGS=
  1935. SSN=
  1936. STAE=
  1937. STAT=Estado
  1938. SUBM=Creador
  1939. SUBN=
  1940. TEMP=
  1941. TEXT=
  1942. TIME=
  1943. VERS=Versi├│n
  1944. WAC=
  1945. WIFE=
  1946. WILL=
  1947. WWW=
  1948. URL=
  1949. _BATCH=
  1950. NAME=
  1951. NPFX=
  1952. GIVN=Nombres
  1953. NICK=
  1954. SPFX=
  1955. SURN=Apellido de nacimiento
  1956. NSFX=
  1957. TITL=
  1958. DATE=
  1959. PLAC=Lugar
  1960. SEX=Género
  1961. EVEN=
  1962. TYPE=
  1963. CAUS=
  1964. SOUR=
  1965. NOTE=
  1966. QUAY=
  1967. ABBR=
  1968. ADDR=
  1969. ADR1=
  1970. ADR2=
  1971. ADR3=
  1972. AFN=
  1973. AGE=
  1974. AGNC=
  1975. ALIA=
  1976. ANCE=
  1977. ANCI=
  1978. ASSO=
  1979. AUTH=Autor
  1980. EMAIL=e-mail
  1981. _NAME=
  1982. _GODP=Padrino/a
  1983. OBJE=
  1984. _WTN=
  1985. _WTN.TYPE.GODPARENT=
  1986. _WTN.TYPE.WITNESS_OF_MARRIAGE=
  1987. _WITN=
  1988. _MARNM=
  1989. FAM=
  1990. DEST=
  1991. EDUC=
  1992. EMAI=e-mail
  1993. SelectGender=
  1994. NoFather=
  1995. NoMother=
  1996. PersonsHaveNoSameSex=
  1997. DifferentGenderInSameSexParents=
  1998. DifferentGenderInSameSexMarriage=
  1999. InvalidDivorceday=
  2000. DivorcedayInFuture=
  2001. MarriedAfterDivorce=
  2002. NoGedcomCompatibleDivorceday=
  2003. NoMoreUnderscoresInGivenNames=
  2004. RufnameMustPartOfGivenNames=
  2005. SelectStartPerson=Primera persona
  2006. NoCorrectCsvFile=
  2007. SelectNewPicFolder=
  2008. EmptyInBrackets=(Vacío)
  2009. NoPicsAssigned=
  2010. XPicsAssigned=
  2011. XPicsCanBeCopied=
  2012. NoPlacesInFamily=
  2013. XInternetFilesDownloadNow=
  2014. DownloadFiles=
  2015. XofYSuccessfullyDownloaded=
  2016. XPicturesCopied=
  2017. XofYFilesDownloaded=
  2018. Error=
  2019. TargetDir=
  2020. _LOC=
  2021. XDataSets=
  2022. 1DataSet=
  2023. DataSets=
  2024. SomeConnectionsFailedREFN=
  2025. SomeConnectionsFailedNAME=
  2026. LineX=
  2027. SomeConnectionsFailed=
  2028. XREFNCouldntFound=
  2029. XNAMECouldntFound=
  2030. SameSexPartnership=
  2031. DeleteWeddingDivorceData=
  2032. ChangePlaceQuestion=
  2033. AssignmentREFN=
  2034. AssignmentNames=
  2035. TurnOffDefaultPics=
  2036. TurnOffPictures=
  2037. SetStandardFrame=
  2038. UnknownProblemCreatingTafel=
  2039. [WillkommenForm]
  2040. $CAPTION=
  2041. CloseButton=
  2042. AhnendateiLast=
  2043. AhnendateiNew=
  2044. AhnendateiAhn=
  2045. AhnendateiGed=
  2046. AhnendateiSearch=
  2047. HilfeTippsZurEingabe=
  2048. Hilfe=
  2049. TippDesTages=
  2050. AhnenblattWebseite=
  2051. AhnenblattportalWebseite=
  2052. ShowOnProgramStart=
  2053. AhnenSamples=
  2054. [QuelleAuswahlForm]
  2055. ButtonOK=Aceptar
  2056. ButtonNein=Cancelar
  2057. NeuePerson=
  2058. TntGroupBox1=
  2059. [VolltextForm]
  2060. OK=Aceptar
  2061. Abbruch=Cancelar
  2062. [OrtsverwaltungForm]
  2063. $CAPTION=
  2064. OK=Aceptar
  2065. Abbruch=Cancelar
  2066. OrteGroupBox=Lugares
  2067. TntTabSheet1=Notas
  2068. TntTabSheet2=Fuentes
  2069. TntTabSheet4=Imágenes/Archivos
  2070. PicUp.Hint=Imagen arriba
  2071. PicDown.Hint=Imagen abajo
  2072. PicAdd.Hint=A├▒adir imagen
  2073. PicDel.Hint=
  2074. TntExtendedImage1.Hint=Imagen arriba
  2075. TntExtendedImage2.Hint=Imagen abajo
  2076. TntExtendedImage3.Hint=A├▒adir imagen
  2077. TntExtendedImage4.Hint=
  2078. PicSheet=Imagen/Archivo
  2079. Panel1=(Vacío)
  2080. Vorschau.Hint=Zoom
  2081. InfoSheet=Informaci├│n
  2082. Label10=Ruta:
  2083. Label11=Ruta alternativa:
  2084. Label12=Tama├▒o:
  2085. Label17=Formato:
  2086. BilderListe.0=Archivo
  2087. BilderListe.1=Observaci├│n
  2088. TntTabSheet3=Otras informaciones
  2089. TntGroupBox2=
  2090. TntGroupBox3=
  2091. TntLabel1=
  2092. TntLabel5=
  2093. NordSuedComboBox.0=
  2094. NordSuedComboBox.1=
  2095. OstWestComboBox.0=
  2096. OstWestComboBox.1=
  2097. TntTabSheet5=
  2098. TntGroupBox1=Lugar
  2099. TSAnmerkungen=
  2100. TSQuellen=Fuentes
  2101. TSBilder=Imágenes/Archivos
  2102. TSSonstiges=Otras informaciones
  2103. TSPersonen=
  2104. OrtsnameGroupBox=
  2105. OpenPictureDialog1=A├▒adir imagen
  2106. OpenPictureDialog1.Filter=Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp|Graphics Interchange Format (* gif)|*.gif|JPEG (* jpg, *.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|PNG (* png)|*.png|TIFF (* tif, *.tiff)|*.tif;*.tiff|Todas las im├ígenes (* bmp, *.gif, *.jpg, *.jpeg, *.png)|*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|Documentos (* doc, *.rtf, *.pdf, *.odt, *.sxw)|*.doc;*.rtf;*.pdf;*.odt;*.sxw|Archivo de m├║sica (* wav, *.mp3)|*.wav;*.mp3|Video (* avi, *.mpg, *.mpeg, *.mov)|*.avi;*.mpg;*.mpeg;*.mov|Todos los archivos (*.*)|*.*
  2107. PreviewButton.Hint=Vista previa
  2108. TntButton1=
  2109. OKImage.Hint=
  2110. [SearchFilesForm]
  2111. $CAPTION=
  2112. FileLabel=
  2113. TntGroupBox1=
  2114. AhnFiles=Archivo geneal├│gico (*.ahn)
  2115. GedFiles=GEDCOM-archivo (*.ged)
  2116. BakFiles=
  2117. Start=
  2118. OpenFile=Abrir archivo
  2119. Close=Cerrar
  2120. Stop=
  2121. FileList.0=
  2122. FileList.1=
  2123. FileList.2=
  2124. FileList.3=
  2125. FileList.4=
  2126. FileList.5=
  2127. [EheForm]
  2128. $CAPTION=
  2129. CGBEheVerheiratet=
  2130. GBEheHochzeit=Boda
  2131. Label3=de
  2132. Label4=en
  2133. EheOv.Hint=
  2134. GBEheScheidung=
  2135. TntLabel1=de
  2136. TntLabel4=en
  2137. ScheidungOv.Hint=
  2138. OK=Aceptar
  2139. Abbruch=Cancelar
  2140. SameSex=
  2141. CGBEheScheidung=
  2142. [PercentageForm]
  2143. SBtnCancel.Hint=Cancelar
  2144. SBtnOK.Hint=Aceptar
  2145.