CreatePedigreeList=Exportar primera lista geneal├│gica
OldestPerson=Primer padre/persona mayor (apellido, nombre)
Printing=Imprimir
PageXOfY=Página %d de %d
ExportAList=Exportar una lista
ExportAncestorList=Exportar lista antepasados
ExportPedigreeList=Exportar lista con linaje
AlreadyPersonsEntered=Hay personas registradas ya.\nLa función "Nueva persona..." debería usarse sólo si no existe una conexión entre parientes.\nPor otro lado, la creación de una nueva persona siempre se basa en una persona existente.\n\n¿Quieres crear una nueva persona?
NewPerson=Nueva persona
KnownPerson=Persona conocida
MarkPersons=Seleccionar personas...
DelGroupAncestorsDirect=Borrar grupo - Antepasados (directo)
DelGroupPedigrees=Borrar grupo - Descendientes (directo)
DelGroupAncestorsComplete=Borrar grupo - Antepasados (completo)
DelGroupPedigreesComplete=Borrar grupo - Descendientes (completo)
StartPerson=Persona inicial (apellido, nombre)
DelGroupRelatives=Borrar grupo - Parientes
DeletePersons=Borrar persona...
HelpFileNotFound=Archivo de ayuda no encontrado...
TooMuchDeletedSaveNewName=En '%s' se han borrado %d personas.\n┬┐Guardar con nuevo nombre?
1Person=1 persona
xPersonen=%d personas
PersonIsOwnFather=La persona es su propio padre.
PersonIsOwnMother=La persona es su propia madre.
PersonIsOwnBroSis=La persona es su propio hermano/a.
PersonIsOwnSpouse=La persona es su propia pareja.
PersonIsOwnChild=La persona es su propio hijo/a.
PersonHasMarriedOwnFather=La persona se ha casado con su propio padre.
PersonHasMarriedOwnMother=La persona se ha casado con su propia madre.
PersonHasMarriedOwnChild=La persona se ha casado con su propio hijo/a:
ParentsAreMixedUp=Aparentemente los padres han cambiado.
WrongGenderFather=Género del padre incorrecto.
WrongGenderMother=Género de la madre incorrecto.
Child=Hijo
MarriedWithOwnBroSis=Casado con el propio hermano:
ChildIsOwnBroSis=Hijo/hija es al mismo tiempo hermano/ hermana:
FatherIsOwnBroSis=Padre es al mismo tiempo hermano:
MotherIsOwnBroSis=Madre es al mismo tiempo también hermana:
LinksToSameBroSis=Dos conexiones al mismo hermano/a:
BroSis=Hermanos
SpouseWithSameGender=¡Advertencia!\nLa pareja tiene el mismo género:
DuplicateMarriage=¡Alerta!\nPosible doble entrada de matrimonio:
MarriageDatesNotEqual=La fecha de la boda [%s] no es idéntica a la de la pareja '%s' [%s]
MarriagePlacesNotEqual=El lugar de la boda [%s] no es idéntico al de la pareja '%s' [%s]
Spouse=Pareja
LinksToSameChild=Dos conexiones al mismo hijo/a:
Parent=Progenitor
ChildHasOtherParents=Hijo/a '%s' tiene ya otros padres:
InvalidBirthday=Fecha de nacimiento inválida
BirthdayInFuture=Fecha de nacimiento está en el futuro
InvalidChristday=Fecha de bautizo inválida
ChristdayInFuture=Fecha de bautizo está en el futuro
InvalidConfirmday=Fecha de consagración inválida
ConfirmdayInFuture=Fecha de consagración está en el futuro
InvalidDeathday=Fecha de fallecimiento inválida
DeathdayInFuture=Fecha de fallecimiento está en el futuro
InvalidBurialday=Fecha de entierro inválida
BurialdayInFuture=Fecha de entierro está en el futuro
BirthdayAfterChristday=Fecha de nacimiento [%s] después de fecha de bautizo [%s].
BirthdayAfterConfirmday=Fecha de nacimiento [%s] después de fecha de consagración [%s].
BirthdayAfterDeathday=Fecha de nacimiento [%s] después de fecha de fallecimiento [%s].
BirthdayAfterBurialday=Fecha de nacimiento [%s] después de fecha de entierro [%s].
ChristdayAfterConfirmday=Fecha de bautizo [%s] después de fecha de consagración [%s].
ChristdayAfterDeathday=Fecha de bautizo [%s] después de fecha de fallecimiento [%s].
ChristdayAfterBurialday=Fecha de bautizo [%s] después de fecha de entierro [%s].
ConfirmdayAfterDeathday=Fecha de consagración [%s] después de fecha de fallecimiento [%s].
ConfirmdayAfterBurialday=Fecha de consagración [%s] después de fecha de entierro [%s].
DeathdayAfterBurialday=Fecha de fallecimiento [%s] después de fecha de entierro [%s].
FatherLaterBornThanBirth=Nacimiento del padre '%s' [%s] después del propio nacimiento [%s].
FatherLaterBornThanChrist=Nacimiento del padre '%s' [%s] después del propio bautizo [%s].
FatherLaterBornThanDeath=Nacimiento del padre '%s' [%s] después de la propia fecha de fallecimiento [%s].
FatherLaterBornThanBurial=Nacimiento del padre '%s' [%s] después de la propia fecha de entierro [%s].
FatherLaterDiedThanBirth=Fallecimiento del padre '%s' [%s] antes del propio nacimiento [%s].
MotherLaterBornThanBirth=Nacimiento de la madre '%s' [%s] después del propio nacimiento [%s].
MotherLaterBornThanChrist=Nacimiento de la madre '%s' [%s] después del propio bautizo [%s].
MotherLaterBornThanDeath=Nacimiento de la madre '%s' [%s] después de la propia fecha de fallecimiento [%s].
MotherLaterBornThanBurial=Nacimiento de la madre '%s' [%s] después de la propia fecha de entierro [%s].
MotherLaterDiedThanBirth=Fallecimiento de la madre '%s' [%s] antes del propio nacimiento [%s].
MotherDiedBeforeThanBirth=Fallecimiento de la madre '%s' [%s] antes del propio nacimiento [%s].
ChildBornBeforeOwnBirth=Nacimiento de los hijos '%s' [%s] ante del propio nacimiento [%s].
TooYoungWhenChildBorn=En el nacimiento de los hijos '%s' [%d a├▒os] es demasiado joven [<%d a├▒os].
TooOldWhenChildBorn=En el nacimiento de los hijos '%s' [%d a├▒os] es demasiado viejo [>%d a├▒os].
AgeDiffBroSisTooBig=Diferencia de edad con los hermanos '%s' [%d a├▒os] es demasiado grande [>%d a├▒os].
InvalidMarriageday=Fecha de %d. matrimonio [%s] inválida.
MarriagedayInFuture=Fecha %d. de matrimonio está en el futuro [%s].
AgeDiffSpousesTooBig=Diferencia de edad con la pareja en %d. matrimonio [%d a├▒os] es demasiado grande [>%d a├▒os].
TooYoungToMarry=Edad en el %d. matrimonio [%d años] no tiene la edad mínima [%d años].
TooOldToMarry=La edad en el %d. matrimonio [%d a├▒os] es demasiado grande [> %d a├▒os].
TooOldForChristening=Edad en el bautizo [%d a├▒os] es demasiado grande [> %d a├▒os].
TooOldForConfirmation=Edad en la consagraci├│n [%d a├▒os] es demasiado grande [> %d a├▒os].
MarriedAfterDeath=Fecha de boda %d. matrimonio [%s] después de fecha de fallecimiento [%s].
MarriedAfterBurial=Fecha de boda %d. matrimonio [%s] después de fecha de entierro [%s].
MarriedBeforeBirth=Fecha de boda %d. matrimonio [%s] antes de fecha de nacimiento [%s].
FatherBornAfterMarriage=Nacimiento del padre '%s' [%s] después de la propia fecha de boda [%s].
MotherBornAfterMarriage=Nacimiento de la madre '%s' [%s] después de la propia fecha de boda [%s].
PersonTooOld=Persona demasiado vieja [%d > %d].
OnyTwoUnderscoresInForename=El nombre de pila s├│lo puede indicarse con dos guiones bajos [%s].
UnknownGender=Persona con género desconocido.
DuplicatePerson=La persona está presente dos veces.
PersonWithoutLinks=La persona no tiene conexiones con otras personas.
FilexNotFound=Archivo %d '%s' no encontrado.
ExamineData=Verificar datos...
LinksNotComplete=Las conexiones no están completas.
NoProblems=No se encontr├│ ning├║n problema.
Search=Buscar
Personsxxx=Personas ...
SafetyFileFound=Se ha encontrado un archivo backup \n\n┬┐Quieres abrirlo?
PrintingCancelled=La impresi├│n fue interrumpida.
NothingToPrint=Nada disponible para imprimir.
ErrorWhileSaving=Error al guardar el archivo!
NoPrinterFound=No hay impresora instalada.\n\nPara ver la vista previa, necesitas tener al menos una impresora instalada.\n\nNo importa que la impresora esté presente físicamente o no!
CreateStammtafelPoster=Crear árbol de familia (póster)
CreateSanduhrPoster=Crear reloj de arena (p├│ster)
ProblemCreatingTafel=Ha surgido un problema al crear el árbol (posiblemente memoria insuficiente)\nEventualmente, elegir otro cuadro de persona o crear un árbol con menos personas.
PrintingTafel=Imprimir árbol...
SaveAndSend=┬┐Guardar la nueva familia y mostrarla?
ErrorCreatingEmail=Error al crear el e-mail.
CreatingStatistics=Crear estadísticas...
ThisIsPagex=- Esta es la página %d. -
GluePagex=Pegar aquí la página %d.
CutHere=Cortar o doblar aquí y pegar en la página %d.
SaveChangedFileAndSend='%s' fue cambiado.\n┬┐Guardar la nueva familia y mostrarla?
SameFatherAndMother=Padre y madre son idénticos.
xPersonsLoaded=%d personas cargadas.
XOfY=[%d de %d]
SmallGoto=ir a...
SmallNewPerson=Nueva persona
XBytes=#,##0 Bytes
NotFound=No encontrado
MakeCopyOnStick=El archivo está localizado en otro disco duro.\n\n¿Quieres guardar otra copia en la unidad portátil?
MakeCopyOnHarddisk=El archivo está localizado en una unidad portátil.\n\n¿Quieres guardar una copia en el disco duro?
FileAlreadyExists=Archivo ya existente.
ErrorOnCopy=Error al copiar el archivo.
ErrorOnAddFile=¡Error al añadir al archivo!
SearchResult=Resultado de b├║squeda
BiggerSize=Zoom
OpenFile=Abrir archivo
RemoveLink=¿Debería guardar la entrada?
InsertNewPartner=¡No hay ninguna pareja registrada!\n\n¿Quieres registrar una nueva pareja?
InsertNewChild=┬┐Quieres registrar un nuevo hijo/a?
InsertNewPerson=¡No hay ninguna persona registrada!\n\n¿Quieres registrar una nueva persona?
AreTheyMarried=Están ...\n\n %s\n\n... y ...\n\n %s\n\n... casados?
EnterMother=¡No hay ninguna madre registrada!\n\n¿Quieres registrar a la madre ahora?
EnterFather=¡No hay ningún padre registrado!\n\n¿Quieres registrar al padre ahora?
DeleteThisPerson=┬┐Quieres borrar a ...\n\n%s\n\n... realmente?
DeletePersonsWho=Borrar a todas las personas, que
NOT=no
SearchItems=los criterios de b├║squeda
Contain=contienen
InTheFamily=en la familia
AreContained=están contenidos.
DirectAncestors=Antepasados (directos) de
DescendantsOf=Descendientes (directos) de
CompleteAncestors=Antepasados (completos) de
CompleteDescendants=Descendientes (completos) de
RelativesOf=Parientes de
AreIncluded=son (incl.).
FillList=Llenar lista...
UserDefined=Configuraci├│n por el usuario
1Generation=1 Generaci├│n
10Generationen=10+ Generaciones
XGenerationen=%d Generaciones
BrokenLinksFound=Encontrada una conexi├│n incompleta.\n\nEl resultado de la function "conectar personas" es mejor si no hay personas incompletas.\n\n┬┐Quieres usar la funci├│n plausibilidad?
MustTerminateToolFunc=Una funci├│n iniciada en 'Herramientas' debe terminar primero.
OverwriteFile='%s'\nya existe.\n\n┬┐Quieres sobrescribir el archivo?
male=Masculino
female=Femenino
unknown=Desconocido
WhereToSearchPics=┬┐D├│nde se debe buscar la imagen?
SearchPics=Buscar imagen...
NoPicsFound=No se encontraron (nuevas) imágenes.
XPicsFound=%d imagen encontrada y a├▒adida.
FamilyHasNoPics=La familia no tiene imagen.
ErrorPrintingNavigator=Error. El navegador no pudo ser imprimido.
HelpTopicNotFound=No se encontr├│ el tema de ayuda
WhereToCopyFotoAlbum=¿Dónde debe ser copiado el álbum de fotos?
living=vivo
dead=fallecido
years=A├▒os
genders=Género
gender=Género
BirthName=Apellido de nacimiento
BirthNames=Apellido de nacimiento
FirstNames=Nombres
FirstName=Nombre
Places=Lugares
Place=Lugar
Occupations=Profesiones
Occupation=Profesi├│n
Confessions=Religiones
Confession=Religi├│n
BigLiving=Vivo
Status=Estado
ChildCount=N├║mero de hijos
AgeOfLiving=Edad de las personas vivas
AgeOfDied=Edad de las personas fallecidas
AgeOfMarriageFemale=Edad al casarse
AgeOfMarriageMale=Edad al casarse
AgeFirstChildFemale=Edad en el nacimiento del primer hijo/a (mujeres)
AgeFirstChildMale=Edad en el nacimiento del primer hijo/a (varones)
SearchAndReplace=Buscar y sustituir
FirstPersonNotEntered=La primer persona no está incluída ...
FirstPersonUnknown=La primera persona no debe ser desconocida ...
SecondPersonNotEntered=La segunda persona no está incluída ...
SecondPersonUnknown=La segunda persona no ha sido reconocida ...
FirstPerson=Primera persona (apellido, nombre)
SecondPerson=Segunda persona (apellido, nombre)
MustEnterName=El apellido tiene que ser incluído.
MustEnterAdressOrTelephone=La dirección y el número de teléfono tienen que ser incluídos.
GEDCOM.ABT=ABT\~a,sobre,ca.,ca
GEDCOM.EST=EST\~aproximádamente
GEDCOM.CAL=CAL\~calcular,calculado
GEDCOM.BEF=BEF\~antes,antes de,<
GEDCOM.AFT=AFT\~después,>
GEDCOM.FROM=FROM\~de, de, a partir de
GEDCOM.AND=AND\~y
GEDCOM.TO=TO\~y,hasta
GEDCOM.BET=BET\~sobre
LoadAhnFile=Cargar archivo Ahnenblatt
AddAhnFile=A├▒adir archivo Ahnenblatt
SaveAhnFile=Guardar archivo Ahnenblatt
LoadSearchWords=Cargar criterios de b├║squeda
SaveSearchWords=Guardar criterios de b├║squeda
ChooseOutputFile=Seleccionar archivo de salida
Save=Guardar
SaveGraphics=Guardar gráfica
AhnFilter=Archivo Ahnenblatt (*.ahn)|*.ahn
BakFilter=Archivo Backup (*.bak)|*.bak
GedFilter=Archivo GEDCOM (*.ged)|*.ged
CsvFilter=Archivo CSV (*.csv)|*.csv
HpjFilter=Ayuda Windows (*.hpj)|*.hpj
HtmFilter=Documento HTML (*.htm)|*.htm
TtFilter=Tiny Tafel (*.tt)|*.tt
HtmWsFilter=Página web HTML (*.htm)|*.htm
PalmFilter=Página web Palm (*.htm)|*.htm
GedMlFilter=GedML (*.xml)|*.xml
Ged60Filter=Gedcom 6.0 (*.xml)|*.xml
SbFilter=Criterios de b├║squeda (*.sb)|*.sb
AllFilter=Todos los archivos (*.*)|*.*
SamFilter=AmiPro (*.sam)|*.sam
TxtFilter=Fichero de texto (*.txt)|*.txt
TexFilter=TeX/LaTeX (*.tex)|*.tex
DocFilter=Microsoft Word (*.doc)|*.doc
RtfFilter=Rich Text Format (*.rtf)|*.rtf
GbmFilter=Recordatorio de cumplea├▒os (*.gbm)|*.gbm
EmfFilter=Enhanced MetaFile (*.emf)|*.emf
WmfFilter=Windows MetaFile (*.wmf)|*.wmf
BmpFilter=Bitmap (*.bmp)|*.bmp
GifFilter=GIF (*.gif)|*.gif
JpgFilter=JPEG (*.jpg)|*.jpg
PngFilter=PNG (*.png)|*.png
TifFilter=TIFF (*.tif)|*.tif
PdfFilter=Fichero de PDF (*.pdf)|*.pdf
LoadFile=Cargando archivo...
NoAhnenblattFile=¡No es un archivo de Ahnenblatt!
NoAhnenblattFileWinAhnen=¡No es un archivo de Ahnenblatt!\n\nCreado con el programa 'WinAhnen'.\n\nCarga el archivo con el programa original y exporta el archivo en el formato GEDCOM, que puedes abrir con Ahnenblatt.
NoAhnenblattFileFamilienChronik=¡No es un archivo de Ahnenblatt!\n\nCreado con el programa 'Familien-Chronik'.\n\nEl uso de los datos sólo es posible con limitaciones.
NoAhnenblattFileAhnenCo=¡No es un archivo de Ahnenblatt!\n\nCreado con el programa ''Ahnen & Co 2.0'.\n\nCarga el archivo con el programa original y exporta el archivo en el formato GEDCOM, que puedes abrir con Ahnenblatt.
CorruptAhnFile=¡Archivo de Ahnenblatt defectuoso!
AhnFileOpenError=¡No se puede abrir el archivo Ahnenblatt para ser leído!
UnknownError=Error desconocido [%d]!
CommentLineFound=Línea de comentario '%s' encontrada [línea %d]
EmptyLineFound=Línea en blanco encontrada [línea %d]
GedcomTagIgnored=%s será ignorado. [línea %d]
GedcomTagBecameSource=%s convertido en fuente '%s'. [línea %d]
GedcomTagAddedToSource=%s añadido a fuente. [línea %d]
GedcomTagBecameInfo=%s convertido en observación '%s'. [línea %d]
GedcomTagAddedToInfo=%s añadido a observaciones. [línea %d]
FurtherNamedFatherIgnored=Otro padre '%s' de '%s' será ignorado. [línea %d]
FurtherFatherIgnored=Otros padres de '%s' serán ignorados. [línea %d]
FurtherNamedMotherIgnored=Otra madre '%s' de '%s' será ignorada. [línea %d]
FurtherMotherIgnored=Otras madres de '%s' serán ignoradas. [línea %d]
NoGedcomFile=¡Ningún archivo GEDCOM!
FileBeginsWithRedundantLines=Archivo empieza con líneas no importantes.
SourceProgram=Programa de origen
CreationDate=Fecha de creaci├│n
CharacterCoding=Codificaci├│n de caracteres
NoCharacterCodingFound=No se identificó la codificación de caracteres - será usado ANSI.
Birth=Nacimiento
Death=Fallecimiento
Burial=Entierro
Christening=Bautizo
Confirmation=Consagraci├│n
Wedding=Boda
PrematureEOF=El archivo se finaliz├│ demasiado pronto.
OriginatorMissing=Falta informaci├│n de un creador.
NumberOfPersons=N├║mero de personas
OriginalFileName=Archivo original
OriginProgram=Programa de origen
NoCsvFile=¡Ningún archivo CSV!
NoKnownFileFormat=¡No hay ningún archivo conocido!
SaveFile=Guardar archivo...
AutoSaving=Guardar automáticamente...
SaveCsvCouldCauseDataLost=Si guardas en el formato CSV, puedes perder informaciones.
SaveAsAhnFile=┬┐Quieres que la familia sea guardada en archivo Ahnenblatt?
SaveAsGedcomFile=┬┐Quieres que la familia sea guardada en formato GEDCOM?
ThisFileAlreadyExists='%s'\nya existe.\n\n┬┐Quieres sobrescribir el archivo?
Family=Familia
ShouldCopyPictures=¿Quieres copiar también las imágenes/archivos disponibles?
CopyPictures=Copiar imágenes/archivos...
NameOfOriginatorNeeded=¡Para este formato necesitas la información del creador!
FileNotSaved=¡El archivo no fue guardado!
Page=Página
MadeWith=Crear con el programa
NavigateHint=Con '>>' o a través de 'Index' llegas a los datos de los parientes.
HelpFileMadeWith=Este archivo de ayuda fue creado con la programa %s de %s %s.
OverwriteAhnWithNoAhn=Estás tratando de sobrescribir un archivo en el formato GEDCOM que no fue creado con Ahnenblatt.\nYa que es posible que pierdas información, te recomendamos que guardes la familia con otro nombre o en el formato de Ahnenblatt.\n\n¿Quieres guardar la familia en el formato de Ahnenblatt?
MissingLinkTo=Falta conexi├│n de
CouldNotOpenFile=¡El archivo '%s' no se puede abrir!
CouldNotFindFile=¡El archivo '%s' no encontrado!
NoFamilyAvailable=¡No hay familia!
PersonDoesNotExist=¡No hay persona!
PrinterNotReady=¡Impresora no disponiible!
ProblemWhileSaving=¡Problemas para guardar '%s'!
DriveIsFull=El disco %s duro está lleno!
And=y
MadeWithNewerProgramVersion=Este archivo de Ahnenblatt fue creado con una nueva versi├│n de Ahnenblatt.\nPosiblemente no se pueden leer los archivos por completo.\n\n┬┐Quieres abrir este archivo de todas formas?
NoSearchWords=No hay criterios de b├║squeda actuales!
NoMatchFound=No fue encontrado nada adecuado.
xSearchWordsLoaded=Cargar %d criterios de b├║squeda.
SortData=Ordenar datos...
SortFinished=Proceso de clasificaci├│n finalizado.
January=Enero
February=Febrero
March=Marzo
April=Abril
May=Mayo
June=Junio
July=Julio
August=Agosto
September=Septiembre
October=Octubre
November=Noviembre
December=Diciembre
blessed=santiguado
MyFamily=Mi familia
BirthdayList=Lista de cumplea├▒os
NoPersonInBirthdayList=No se encontraron personas para la lista de cumplea├▒os.
Born=nacido
Christened=bautizado
Died=fallecido
Burried=enterrado
Father=Padre
Mother=Madre
Marriages=C├│nyuges
Children=Hijos/as
Infos=Notas
Sources=Fuentes
Religion=Iglesia
GodParents=Padrino/a
NoPersonChoosenForPrinting=Ninguna persona seleccionada para imprimir.
PersonalSheets=Páginas de personas
CreatePersonalSheets=Crear páginas de persona...
PersonalSheet=Página de persona
Stand=Estado
In=en
With=con
AncestorList=Lista de antepasados
AncestorPeaks="Primeros" antepasados
MainLine=Línea de linaje
MothersMain=Linaje materno
xAncestorGen=%d.Fila de antepasados
DescendantList=Lista de descendientes
MainList=Lista de descendientes
CreateFamilyList=Crear lista de familia...
XChildrenOfNoY=%d hijos de n├║mero %d
XChildOfNoY=%d hijo/a de n├║mero %d
RelatedByMarriage=Parientes políticos
Year=a├▒o
NoPrinter=Ninguna impresora
Cancelled=cancelar
Cleared=autorizada
Completed=realizado
Deceased=fallecido
Infant=Ni├▒o
NotMarried=no casado/a
Qualified=Cumple las condiciones
StillBorn=Hijo/a nacido muerto
Uncleared=no autorizado
EverythingReplaced=Todas las palabras han sido sustituidas.
OpenOutputFileNow=┬┐Quieres abrir el archivo ahora?
ErrorWhileOpening=Error al abrir el archivo.
NoPersonEntered=No hay personas incluídas ...
PersonIsUnknown=La persona incluída no fue reconocida ...
PersonFramesTooSmall=Con %d generaciones por página (usando formato de página sobre 'Archivo/ Configuracion de impresora...') todos los marcos son sólo %d mm de ancho..\nDeberías reducir el número de las generaciones por página para mejorar la legibilidad.\n\n¿Quieres imprimir con esta configuración de todas formas?
NoDataSelected=No se seleccionaron archivos en 'Seleccionar Datos'.\n\n┬┐Imprimir de todas formas?
AncestorSheet=Árbol genealógico
Part=Parte
Sheet=Árbol
Pages=Páginas
XPersonInBoard=%d persona en el árbol
XPersonsInBoard=%d personas en el árbol
Frames=Cuadro
MainBoard=Árbol de familia
EqualizeData=Ajustar datos...
Statistics=Estadística
Rest=Resto
FromXPersons=con %d personas
Count=N├║mero
HitListXPersons=Lista de resultados [%d personas]
NoPersonChoosen=No hay personas seleccionadas ...
XFromY=%d de %d
PicNotFound=Imagen/archivo no encontrado
AhnFile=Archivo Ahnenblatt
BackupFile=Archivo Backup
GedcomFile=GEDCOM
XFile=- Archivo
Back=Atrás
Ignore=Ignorar
OK=Aceptar
Cancel=Cancelar
XProblemsFound=%d problema(s) encontrado(s)
Problems=problemas
XProblemsFixed=%d problemas solucionados.
BigGeneral=GENERAL
BigIgnored=IGNORADA
BigReplaced=SUSTITUIDO
BigTakeOver=ACEPTADO
BigOther=OTRO
ValueIsNotNumveric=Entrada de cuadro no tiene valor correcto!
DeleteFile=┬┐Quieres borrar '%s' de verdad?
MeltTogether=Juntar
BigMeltedTogether=Unida
BigNotMeltedTogether=No unida
BigStillToProof=Para probar
AdjustGender=Ajustar género
SelectSamePersons=Selecci├│n de la misma persona
SelectedSamePerson=La misma persona seleccionada dos veces.
XPairs=%d pareja(s)
NoCssFile=Sin archivo CSS
ParentsMustDiffer=Ambos progenitores deben ser diferentes.
ThisPersonMustBeSelected=Un progenitor tiene que ser '%s'.
FatherIsOwnChild=Padre '%s' es al mismo tiempo él mismo.
MotherIsOwnChild=Madre '%s' es al mismo tiempo ella misma.
PlaceOfMarriage=Lugar de la boda
SomeGEDCOMTagsCorrectedTRLR=Algunos r├│tulos GEDCOM fueron corregidos.
Start=Inicio...
Help=Ayuda...
BackToStartpage=Volver a la página de inicio
LoadedXFromY=S├│lo %d de %d personas han sido cargadas.\n\n┬┐Quieres sin embargo utilizar los datos?